Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous
The LORD opens the eyes of the blind; The LORD lifts up those who are bowed down; The LORD loves the righteous [the upright in heart].
The Lord opens the eyes of the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the [uncompromisingly] righteous (those upright in heart and in right standing with Him). [Luke 13:13;
He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are oppressed. The LORD loves the righteous.
The LORD: who makes the blind see. The LORD: who straightens up those who are bent low. The LORD: who loves the righteous.
ADONAI opens the eyes of the blind, ADONAI lifts up those who are bent over. ADONAI loves the righteous.
and heals blind eyes. He gives a helping hand to everyone who falls. The LORD loves good people
and heals blind eyes. He gives a helping hand to everyone who falls. The LORD loves good people
and heals blind eyes. He gives a helping hand to everyone who falls. The LORD loves good people
Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous
Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.
The LORD makes blind people see again. The LORD lifts up people who have fallen down. The LORD loves people who are righteous.
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.
The Lord makes the blind see. The Lord lifts up those who are bowed down. The Lord loves those who do what's right.
The LORD gives sight to blind people. The LORD straightens ⌞the backs⌟ of those who are bent over. The LORD loves righteous people.
The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
and gives sight to the blind. He lifts those who have fallen; he loves his righteous people.
and gives sight to the blind. He lifts those who have fallen; he loves his righteous people.
and gives sight to the blind. He lifts those who have fallen; he loves his righteous people.
and gives sight to the blind. He lifts those who have fallen; he loves his righteous people.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are oppressed. The LORD loves the righteous.
The LORD makes the blind see again. The LORD helps those who are in trouble. The LORD loves those who do right.
The Lord gives sight to the blind. The Lord lifts up people who are in trouble. The Lord loves those who do right.
The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those that are bowed down; the raises those that are bowed down; the LORD loves the righteous
The LORD openeth the eyes of the blind: The LORD raiseth them that are bowed down: The LORD loveth the righteous
the LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous
the LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous
¶Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous
Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those bowed down; Yahweh loves the righteous
The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are brought down; the LORD loves the righteous.
the LORD gives sight to the blind. The LORD raises up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
¶The LORD opens the eyes of those who are blind; The LORD raises up those who are bowed down; The LORD loves the righteous.
The LORD opens the eyes of the blind; The LORD raises up those who are bowed down; The LORD loves the righteous
The LORD gives sight to the blind. The LORD lifts up people who are in trouble. The LORD loves those who do right.
The LORD gives sight to the blind. The LORD lifts up all who are bent over. The LORD loves the godly.
The LORD gives sight to those who are blind. The LORD lifts up those who feel helpless. The LORD loves those who do what is right.
the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.
the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.
The LORD opens the eyes of the blind; The LORD raises those who are bowed down; The LORD loves the righteous.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are weighed down. The LORD loves the godly.
The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] opens [the eyes of] the blind: the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] raises them that are bowed down: the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] loves the rig
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
The LORD openeth the eyes of the blind; The LORD raiseth up them that are bowed down; The LORD loveth the righteous
The LORD openeth the eyes of the blind; The LORD raiseth up them that are bowed down; The LORD loveth the righteous
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t put your life in the hands of experts who know nothing of life, of salvation life. Mere humans don’t have what it takes; when they die, their pr...
HASHEM openeth the eyes of the ivrim: HASHEM raiseth them that are bowed down: HASHEM loveth the tzaddikim
יהוה opens the eyes of the blind, יהוה raises those who are bowed down, יהוה loves the righteous.
ADONAI opens the eyes of the blind. ADONAI raises up those who are bowed down. ADONAI loves the righteous.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
the Lord lighteneth blind men. The Lord raiseth men hurled or hurtled down; the Lord loveth just men.
JEHOVAH is loosing the prisoners, JEHOVAH is opening (the eyes of) the blind, JEHOVAH is raising the bowed down, JEHOVAH is loving the righteous
El versiculo Psalms, 146:8 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con la finalidad de reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 146:8? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 146:8 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 146:8 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Psalms, 146:8 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.