He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
He shall receive a blessing from the LORD, And righteousness from the God of his salvation.
He shall receive blessing from the Lord and righteousness from the God of his salvation.
Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Saviour, and I remain with you all day long.
He will receive blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
That kind of person receives blessings from the LORD and righteousness from the God who saves.
They will receive a blessing from ADONAI and justice from God, who saves them.
The LORD God, who saves them, will bless and reward them
The LORD God, who saves them, will bless and reward them
The LORD God, who saves them, will bless and reward them
He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
The LORD will bless people who are like that. God will save them. He will say that they are not guilty of wrong things.
He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
⌞This person⌟ will receive a blessing from the LORD and righteousness from God, his savior.
He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
The LORD will bless them and save them; God will declare them innocent.
The LORD will bless them and save them; God will declare them innocent.
The LORD will bless them and save them; God will declare them innocent.
He will receive blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
He shall receive the blessing from the LORD, And righteousness from the God of his salvation.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
He shall lift up a blessing from Yahweh And righteousness from the God of his salvation.
He will receive blessing from Yahweh, and justice from the God of his salvation.
He will receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
He will receive a blessing from the LORD And righteousness from the God of his salvation.
He shall receive a blessing from the LORD And righteousness from the God of his salvation.
They will receive a blessing from the LORD; the God who saves them will declare them right.
Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
People like that will receive the LORD’s blessing. When God their Savior hands down his sentence, it will be in their favor.
They will receive blessing from the LORD and vindication from God their Savior.
They will receive blessing from the LORD and vindication from God their Saviour.
He shall receive blessing from the LORD, And righteousness from the God of his salvation.
They will receive the LORD’s blessing and have a right relationship with God their savior.
They will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of their salvation.
They will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of their salvation.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of his salvation.
He will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of his salvation.
He shall receive a blessing from the LORD, And righteousness from the God of his salvation.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD is at their side; with GOD’s help they make it. This, Jacob, is what happens to God-seekers, God-questers.
He receives a blessing from יהוה, And righteousness from the Elohim of his deliverance.
He will receive a blessing from ADONAI, righteousness from God his salvation.
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation.
He shall take blessing of the Lord; and mercy of God his health.
He beareth away a blessing from JEHOVAH, Righteousness from the God of his salvation.
Nos conviene tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 24:5 de La Biblia para hacer una reflexión acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 24:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 24:5 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 24:5 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 24:5 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.