I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah
I will wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD
I will wash my hands in innocence, and go about Your altar, O Lord
He has exalted me upon the rock, and now he has exalted my head above my enemies. I have circled around and offered a sacrifice of loud exclamation in his tabernacle. I will sing, and I will compose a
I wash my hands in innocence and go around your altar, LORD
I wash my hands—they are innocent! I walk all around your altar, LORD
I will wash my hands in innocence and walk around your altar, ADONAI
I wash my hands, LORD, to show my innocence, and I worship at your altar
I wash my hands, LORD, to show my innocence, and I worship at your altar
I wash my hands, LORD, to show my innocence, and I worship at your altar
I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah
He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm
I wash my hands as a sign that I live in a pure way. I will worship you at your altar, LORD.
I wash my hands in innocence and go around your altar, O LORD
I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD
I wash my hands to show my innocence. I come to worship at your altar, Lord
I will wash my hands in innocence. I will walk around your altar, O LORD
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar
LORD, I wash my hands to show that I am innocent and march in worship round your altar.
LORD, I wash my hands to show that I am innocent and march in worship around your altar.
LORD, I wash my hands to show that I am innocent and march in worship around your altar.
I wash my hands in innocence and go around Your altar, LORD
LORD, I wash my hands to make myself pure, so that I can come to your altar.
I wash my hands to show I am innocent. I come to your altar, Lord.
I will wash mine hands in innocency: So will I compass thine altar, O LORD
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD
I shall wash my hands in innocence, So I will go around Your altar, O Yahweh
I will wash my hands in innocence, and I will walk about your altar, O Yahweh
I will wash my hands in innocence; thus I will go around Your altar, O LORD
I will wash my hands in innocence, And I will go around Your altar, LORD
I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD
I wash my hands to show I am innocent, and I come to your altar, LORD.
I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O LORD
I wash my hands to show that I’m not guilty. LORD, I come near your altar.
I wash my hands in innocence, and go about your altar, LORD
I wash my hands in innocence, and go about your altar, LORD
I will wash my hands in innocence; So I will go about Your altar, O LORD
I wash my hands to declare my innocence. I come to your altar, O LORD
I wash my hands in innocence, and go around your altar, O LORD
I wash my hands in innocence, and go around your altar, O LORD
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I wash my hands in innocence, and go about thy altar, O LORD
I wash my hands in innocence, and go about thy altar, O LORD
I will wash mine hands in innocency; So will I compass thine altar, O LORD
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I scrub my hands with purest soap, then join hands with the others in the great circle, dancing around your altar, GOD, Singing God-songs at the top of my lungs, telling God-stories.
I wash my hands in innocence; And I walk around Your slaughter-place, O יהוה
I will wash my hands in innocence, so I can walk around Your altar, ADONAI
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD
I shall wash mine hands among innocents; and, Lord, I shall compass thine altar.
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O JEHOVAH.
El versiculo Psalms, 26:6 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tener en todo momento presente a fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 26:6? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 26:6 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 26:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Psalms, 26:6 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.