My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
My life is among lions; I must lie among those who breathe out fire— The sons of men whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
My life is among lions; I must lie among those who are aflame–the sons of men whose teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
Sinners have become foreigners from the womb; they have gone astray from conception. They have been speaking falsehoods.
I am surrounded by lions; I lie down among devouring lions — people whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
My life is in the middle of a pack of lions. I lie down among those who devour humans. Their teeth are spears and arrows; their tongues are sharpened ...
He will send from heaven and save me when those who would trample me down mock me. (Selah) God will send his grace and his truth.
My enemies are fierce, much worse than lions! They have spears and arrows instead of teeth, and they have sharp swords instead of tongues.
I live among lions, who gobble up people! They have spears and arrows instead of teeth, and they have sharp swords instead of tongues.
My enemies are fierce, much worse than lions! They have spears and arrows instead of teeth, and they have sharp swords instead of tongues.
My soul is in the midst of lions; I lie down among them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
My enemies are all round me, like hungry lions! I must lie down among wild animals, that want to eat me! They are men who use spears and arrows to bite like teeth. They use their tongues to hurt peopl
My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
My soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts— with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
I am surrounded by man-eating lions—I am forced to live with them! Their teeth are spears and arrows, and their tongues are swords.
My soul is surrounded by lions. I must lie down with man-eating lions. Their teeth are spears and arrows. Their tongues are sharp swords.
My soule is among lions: I lie among the children of men, that are set on fire: whose teeth are speares and arrowes, and their tongue a sharpe sworde.
I am surrounded by enemies, who are like lions hungry for human flesh. Their teeth are like spears and arrows; their tongues are like sharp swords.
I am surrounded by enemies, who are like lions hungry for human flesh. Their teeth are like spears and arrows; their tongues are like sharp swords.
I am surrounded by enemies, who are like lions hungry for human flesh. Their teeth are like spears and arrows; their tongues are like sharp swords.
I am surrounded by lions; I lie down with those who devour men. Their teeth are spears and arrows; their tongues are sharp swords.
My soul is among lions: And I lie even among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
¶My soul is among lions; I am lying down among those who breathe forth fire, Sons of men whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword.
My soul is among lions. I lie down among those who devour— the children of humankind whose teeth are spears and arrows and whose tongues are sharp swords.
My soul is among lions, and I lie among the sons of men who blaze like fire, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
¶My soul is among lions; I must lie among those who devour, Among sons of mankind whose teeth are spears and arrows, And their tongue is a sharp sword.
My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword.
Enemies, like lions, are all around me; I must lie down among them. Their teeth are like spears and arrows, their tongues as sharp as swords.
I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me; men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are a sharp sword.
Men who are like lions are all around me. I am forced to lie down among people who are like hungry animals. Their teeth are like spears and arrows. Their tongues are like sharp swords.
I am in the midst of lions; I am forced to dwell among ravenous beasts— men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
I am in the midst of lions; I am forced to dwell among ravenous beasts – men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
I am surrounded by fierce lions who greedily devour human prey— whose teeth pierce like spears and arrows, and whose tongues cut like swords.
My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
I lie down among lions that greedily devour human prey; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
I lie down among lions that greedily devour human prey; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I lie in the midst of lions that greedily devour the sons of men; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
I lie in the midst of lions that greedily devour the sons of men; their teeth are spears and arrows, their tongues sharp swords.
My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
I find myself in a pride of lions who are wild for a taste of human flesh; Their teeth are lances and arrows, their tongues are sharp daggers.
He shall send from Shomayim, and save me from the disgrace of him that would swallow me up. Selah Elohim shall send forth His chesed (lovingkindness) and His emes (truth).
My being is in the midst of lions; I lie among those who breathe fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue is a sharp sword.
He will send from heaven and save me. He rebukes the one trampling on me. Selah God is sending His mercy and His truth.
My soul is amongst lions. I lie amongst those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp s...
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
My soul is amongst lions. I lie amongst those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
and delivered my soul from the midst of whelps of lions; I slept troubled or disturbed. The sons of men, the teeth of them be armours [or arms] and arrows; and their tongue is a sharp sword.
My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
Es conveniente tener siempre presente el versículo Psalms, 57:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 57:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 57:4 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Psalms, 57:4 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo Psalms, 57:4 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.