I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
I will praise and give thanks to You, O Lord, among the people; I will sing praises to You among the nations.
I will praise and give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.
I will praise you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
I will give thanks to you, my Lord, among all the peoples; I will make music to you among the nations
Awake, my glory! Awake, lyre and lute! I will awaken the dawn.
I will praise you, Lord, for everyone to hear, and I will sing hymns to you in every nation.
I will praise you, Lord, for everyone to hear, and I will sing hymns to you in every nation.
I will praise you, Lord, for everyone to hear, and I will sing hymns to you in every nation.
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
My Lord, I will thank you in front of all the people. I will sing to praise you, so that all nations hear.
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
I will thank you among the peoples, Lord; I will sing your praises among the nations.
I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations
I will prayse thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
My Lord, I will praise you before all people. I will sing praises about you to every nation.
Lord, I will praise you among the nations. I will sing songs of praise about you to all the nations.
I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
I will give you thanks among the peoples, O Lord; I will give you praise among the nations.
I will thank You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.
Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
Lord, I will praise you among the nations; I will sing songs of praise about you to all the nations.
I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!
Lord, I will praise you among the nations. I will sing about you among the people of the earth.
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.
I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations.
I will praise you i , O Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things], among the people: I will sing unto you i among the nations.
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
I’m thanking you, GOD, out loud in the streets, singing your praises in town and country. The deeper your love, the higher it goes; every cloud is a flag to your faithfulness.
Awake, my kavod (glory, soul, life); awake, nevel and kinnor; I myself will awake the shachar (dawn).
I praise You among the peoples, O יהוה; I sing to You among the nations.
Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
Lord, I shall acknowledge to thee among peoples; and I shall say psalm [to thee] among heathen men.
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
El versiculo Psalms, 57:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar siempre en consideración para hacer una reflexión sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 57:9? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 57:9 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 57:9 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Psalms, 57:9 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.