<

Psalms, 62:10

>

Psalms, 62:10

Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.


Do not trust in oppression, And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart on them.


Trust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them.


Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.


Place no trust in oppression or false hope in robbery. If wealth increases, don’t set your heart on it.


Don’t trust in violence; don’t set false hopes in robbery. When wealth bears fruit, don’t set your heart on it.


Ordinary folks are merely a breath and important people a sham; if you lay them on a balance-scale, they go up — both together are lighter than nothing.


Don't trust in violence or depend on dishonesty or rely on great wealth.


Don't trust in violence or depend on dishonesty or rely on great wealth.


Don't trust in violence or depend on dishonesty or rely on great wealth.


Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.


But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth


Do not cheat people, or rob them to get money! That will not give you anything that you can trust to help you. Even if you become very rich, do not think it is important.


Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.


Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.


Don't trust in money made by extortion or robbery. Don't be proud of your wealth even if you are successful—don't make money what you live for.


Do not count on extortion ⌞to make you rich⌟. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them.


Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.


Don't put your trust in violence; don't hope to gain anything by robbery; even if your riches increase, don't depend on them.




Don't put your trust in violence; don't hope to gain anything by robbery; even if your riches increase, don't depend on them.


Don't put your trust in violence; don't hope to gain anything by robbery; even if your riches increase, don't depend on them.


Place no trust in oppression, or false hope in robbery. If wealth increases, pay no attention to it.





Trust not in oppression, and become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart upon them.



Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.


Do not trust in oppression And do not put vain hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.


Do not trust in extortion, and do not put vain confidence in robbery. If wealth increases, do not set your heart on it.


Do not trust in oppression, and do not become vain in robbery; if riches increase, do not set your heart on them.



Do not trust in oppression, And do not vainly rely on robbery; If wealth increases, do not set your heart on it.


Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.


Do not trust in force. Stealing is of no use. Even if you gain more riches, don’t put your trust in them.


Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!


Don’t trust in money you have taken from others. Don’t put false hope in things you have stolen. Even if your riches grow, don’t put your trust in them.


Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.


Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.


Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.


Don’t make your living by extortion or put your hope in stealing. And if your wealth increases, don’t make it the center of your life.


Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].


Put no confidence in extortion, and set no vain hopes on robbery; if riches increase, do not set your heart on them.


Put no confidence in extortion, and set no vain hopes on robbery; if riches increase, do not set your heart on them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Put no confidence in extortion, set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.


Put no confidence in extortion, set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.



Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And a windfall, if it comes— don’t make too much of it.



Do not trust in oppression. And do not become vain in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.


Sons of Adam are a vapor, sons of man are an illusion. In balanced scales they go up— altogether they are less than a breath.


Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.


Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.


Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.


Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.


Do not ye have hope in wicked-ness, and do not ye covet ravens; if riches be plenteous, do not ye set the heart thereto.


Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth — when it increaseth — set not the heart.


El versiculo Psalms, 62:10 de La Biblia es algo que hay que tomar continuamente en cuenta a fin de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 62:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 62:10 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 62:10 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Psalms, 62:10 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.