<

Psalms, 87:6

>

Psalms, 87:6

Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. [Selah


The LORD will count, when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah.


The Lord shall count, when He registers the peoples, that this man was born there. Selah [pause, and calmly think of that]!


idle among the dead. I am like the wounded sleeping in sepulchers, whom you no longer remember, and who have been repelled by your hand.


When he registers the peoples, the LORD will record, “This one was born there.” Selah


The LORD makes a record as he registers the peoples: “Each one was born there.” Selah


When he registers the peoples, ADONAI will record, “This one was born there.” (Selah)


The LORD will make a list of his people, and all who were born here will be included.


The LORD will make a list of his people, and all who were born here will be included.


The LORD will make a list of his people, and all who were born here will be included.


Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This man was born there. Selah.


free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.


The LORD will write a list of all their names. For the people from different nations, he will say, ‘This person was born in Zion.’ Selah.


The LORD records as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah


The LORD will record in the register of the peoples: “This one was born in Zion.” Selah


When the Lord registers the nations, he will write, “They were born there.” Selah.


The LORD will record this in the Book of Nations: “Every race ⌞claims that it⌟ was born there.” Selah


The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. Selah.


The LORD will write a list of the peoples and include them all as citizens of Jerusalem.




The LORD will write a list of the peoples and include them all as citizens of Jerusalem.


The LORD will write a list of the peoples and include them all as citizens of Jerusalem.


When He registers the peoples, the LORD will record, “This one was born there.” Selah



The Lord will keep a list of the nations. He will note, “This person was born there.” Selah



The LORD shall count, when he writeth up the people, That this man was born there. Selah.



The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.


Yahweh will count when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah.


Yahweh will record in writing the peoples, “This one was born there.” Selah


The LORD shall count when He registers the people, “This one was born there.” Selah



The LORD will count when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah


The LORD will count when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah.


The LORD will keep a list of the nations. He will note, “This person was born there.”Selah


The LORD writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)


Here is what the LORD will write in his list of the nations. “Each of them was born in Zion.”


The LORD will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.”


The LORD will write in the register of the peoples: ‘This one was born in Zion.’


The LORD will record, When He registers the peoples: “This one was born there.” Selah


When the LORD registers the nations, he will say, “They have all become citizens of Jerusalem.” Interlude


The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] shall count, when he writes up the people, [that] this [man] was born there. Selah [stop and diligently consider what was just said].


The LORD records, as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah


The LORD records, as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The LORD records as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah


The LORD records as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah



The LORD shall count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


GOD registers their names in his book: “This one, this one, and this one— born again, right here.”


HASHEM shall register, when He writeth up the people, that this one was born there. Selah


יהוה does write, In the register of the peoples, “This one was born there.” Selah.


ADONAI will count in the register of the peoples: “This one was born there.” Selah


The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah .


Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah.


The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah .


The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah .


The Lord shall tell in the scriptures of these peoples; and of these princes, that were therein.


JEHOVAH doth recount in the describing of the peoples, ‘This [one] was born there.’ Selah.


Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 87:6 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 87:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 87:6 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 87:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Psalms, 87:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.