The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
The righteous will flourish like the date palm [long-lived, upright and useful]; They will grow like a cedar in Lebanon [majestic and stable].
The [uncompromisingly] righteous shall flourish like the palm tree [be long-lived, stately, upright, useful, and fruitful]; they shall grow like a cedar in Lebanon [majestic, stable, durable, and inco
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The righteous thrive like a palm tree and grow like a cedar tree in Lebanon.
The righteous will spring up like a palm tree. They will grow strong like a cedar of Lebanon.
My eyes have gazed with pleasure on my enemies’ ruin, my ears have delighted in the fall of my foes.
Good people will prosper like palm trees, and they will grow strong like the cedars of Lebanon.
Good people will prosper like palm trees, and they will grow strong like the cedars of Lebanon.
Good people will prosper like palm trees, and they will grow strong like the cedars of Lebanon.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...
Righteous people will do well, like a palm tree that makes new leaves. They will become strong, like a tall cedar tree in Lebanon.
The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
Righteous people flourish like palm trees and grow tall like the cedars in Lebanon.
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
The righteous will flourish like palm trees; they will grow like the cedars of Lebanon.
The righteous will flourish like palm trees; they will grow like the cedars of Lebanon.
The righteous will flourish like palm trees; they will grow like the cedars of Lebanon.
The righteous will flourish like palm trees; they will grow like the cedars of Lebanon.
The righteous will flourish like palm trees; they will grow like the cedars of Lebanon.
The righteous thrive like a palm tree and grow like a cedar tree in Lebanon.
Good people are like budding palm trees. They grow strong like the cedar trees of Lebanon.
But good people will grow like palm trees. They will be tall like the cedar trees of Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.
The righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
My eyes look with glee on my wicked enemies; my ears shall hear what happens to my wicked foes.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.
But good people will grow like palm trees; they will be tall like the cedars of Lebanon.
The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.
Those who do what is right will grow like a palm tree. They will grow strong like a cedar tree in Lebanon.
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon
The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon.
But the godly will flourish like palm trees and grow strong like the cedars of Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in L’vanon [White].
The righteous flourish like the palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
The righteous flourish like the palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
The righteous flourish like the palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
The righteous flourish like the palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But you’ve made me strong as a charging bison, you’ve honored me with a festive parade. The sight of my critics going down is still fresh, the rout of my malicious detractors. My ears are filled with
Mine eye also shall look on mine foes, and mine ears shall hear of the resha'im that rise up against me.
The righteous one flourishes like a palm tree, He grows like a cedar in Leḇanon.
My eye can gaze on those lying in wait for me. My ears hear about evildoers rising up against me.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
A just [or rightwise] man shall flower as a palm tree; he shall be multiplied as a cedar of Lebanon.
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
Deberíamos tener continuamente presente el versículo Psalms, 92:12 de La Biblia de manera que podamos meditar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Psalms, 92:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 92:12 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Psalms, 92:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Psalms, 92:12 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.