With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
With trumpets and the sound of the horn Shout with joy before the King, the LORD.
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!
Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout triumphantly in the presence of the LORD, our King.
With trumpets and a horn blast, shout triumphantly before the LORD, the king!
With trumpets and the sound of the shofar, shout for joy before the king, ADONAI!
Sound the trumpets and horns and celebrate with joyful songs for our LORD and King!
Sound the trumpets and horns and celebrate with joyful songs for our LORD and King!
Sound the trumpets and horns and celebrate with joyful songs for our LORD and King!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them
Make a happy sound with trumpets and horns! Shout aloud to praise the LORD, your king!
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
with trumpets and the sound of the ram's horn sing in happiness before the Lord, the King.
with trumpets and the playing of a ram’s horn. Shout happily in the presence of the king, the LORD.
With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
Blow trumpets and horns, and shout for joy to the LORD, our king.
Blow trumpets and horns, and shout for joy to the LORD, our king.
Blow trumpets and horns, and shout for joy to the LORD, our king.
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout triumphantly in the presence of the LORD, our King.
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the LORD, the King.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
With trumpets and the sound of the horn Make a loud shout before King Yahweh.
With trumpets and sound of horn, shout joyfully before the king, Yahweh.
with trumpets and sound of the horn; make a joyful noise before the LORD, the King.
With trumpets and the sound of the horn Shout joyfully before the King, the LORD.
With trumpets and the sound of the horn Shout joyfully before the King, the LORD.
Blow the trumpets and the sheep’s horns; shout for joy to the LORD the King.
With trumpets and the blaring of the ram’s horn, shout out praises before the king, the LORD!
Blow the trumpets. Give a blast on the ram’s horn. Shout for joy to the LORD. He is the King.
with trumpets and the blast of the ram’s horn— shout for joy before the LORD, the King.
with trumpets and the blast of the ram’s horn – shout for joy before the LORD, the King.
With trumpets and the sound of a horn; Shout joyfully before the LORD, the King.
with trumpets and the sound of the ram’s horn. Make a joyful symphony before the LORD, the King!
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD.
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD.
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Feature trumpets and big trombones, Fill the air with praises to King GOD.
With trumpets and sound of the shofar make a joyful noise before HaMelech HASHEM.
With trumpets and a voice of a shophar; Raise a shout before יהוה, the Sovereign.
With trumpets and sound of the shofar blast a sound before the King, ADONAI.
With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
With shofars and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
With shofars and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
in trumps beaten out with hammer, and in voice of a trump of horn. Heartily sing ye in the sight of the Lord, the King
With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king JEHOVAH.
El versiculo Psalms, 98:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tomar continuamente en consideración con el fin de meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 98:6? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 98:6 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 98:6 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Psalms, 98:6 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.