<

Psalms, 98:9

>

Psalms, 98:9

Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.


Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness.


Before the Lord, for He is coming to judge [and rule] the earth; with righteousness will He judge [and rule] the world, and the peoples with equity.


Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.


before the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world righteously and the peoples fairly.


before the LORD because he is coming to establish justice on the earth! He will establish justice in the world rightly; he will establish justice among all people fairly.


before ADONAI, for he has come to judge the earth; he will judge the world rightly and the peoples fairly.


Let them worship the LORD! He is coming to judge everyone on the earth, and he will be honest and fair.


Let them worship the LORD! He is coming to judge everyone on the earth, and he will be honest and fair.


Let them worship the LORD! He is coming to judge everyone on the earth, and he will be honest and fair.


Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.


to praise the LORD. He is coming to judge the earth. He is a fair judge. He will judge all the people of the world honestly.


before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.


before the Lord, for he is coming to judge the earth. He will judge the world justly, and the nations fairly.


in the LORD’s presence because he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice and its people with fairness.


Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.


because he comes to rule the earth. He will rule the peoples of the world with justice and fairness.




because he comes to rule the earth. He will rule the peoples of the world with justice and fairness.


because he comes to rule the earth. He will rule the peoples of the world with justice and fairness.


before the LORD, for He is coming to judge the earth. He will judge the world righteously and the peoples fairly.





Before the LORD; For he cometh to judge the earth: With righteousness shall he judge the world, And the people with equity.



before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.


Before Yahweh, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity.


before Yahweh, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.


before the LORD, for He is coming to judge the earth. With righteousness He will judge the world, and the peoples with justice.



Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with fairness.


Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity.


Let them sing before the LORD, because he is coming to judge the world. He will judge the world fairly; he will judge the peoples with fairness.


before the LORD! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in a just manner.


Let them sing to the LORD, because he is coming to judge the earth. He will judge the nations of the world in keeping with what is right and fair.


let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.


let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.


For He is coming to judge the earth. With righteousness He shall judge the world, And the peoples with equity.


before the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice, and the nations with fairness.



at the presence of the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


at the presence of the LORD, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.



Before the LORD, for he cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, And the peoples with equity.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


A tribute to GOD when he comes, When he comes to set the earth right. He’ll straighten out the whole world, He’ll put the world right, and everyone in it.


Before HASHEM; for He cometh to judge ha'aretz; with tzedek shall He judge the tevel, and the people with meisharim (uprightness).


For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the people in straightness.


before ADONAI, for He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with fairness.


Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


for the sight of the Lord; for he cometh to deem the earth. He shall deem the world in rightfulness [or rightwiseness]; and peoples in equity.


Before JEHOVAH, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!


Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo Psalms, 98:9 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 98:9? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 98:9 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 98:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Psalms, 98:9 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.