7
CAP. VII.
Del valor de las humanas tradiciones para en razon de diuino culto, mayormente quando ſon contra el mandamiento de Dios. 2 La comida no contamina al hombre, ſino el peccado cuya fuente es el coraçon carnal. 3. La fe de la Chananea, cuya hija en demoniada sana el Señor. 4. Sana vn endemoniado sordo y mudo.
1Y Iuntarõse à el Phariseos, y algunos de los Escribas que auiã venido de Ieruſalem. 2Los quales viẽdo à algunos de ſus Disscipulos comer pan con manos comunes, es à ſaber, por lauar, condenauanlos: 3Porque los Phariseos y todos los Iudios, teniẽdo la tradicion delos Ancianos, ſi muchas vezes no ſe lauan las manos, no comen. 4Y Boluiendo de la plaça, ſi no ſe lauaren, no comen: y otras muchas coſas ay que tomaron para guardar, como el lauar de los vaſos de beuer, y de los jarros, y de los vaſos de metal, y de los lechos. 5Y preguntaronle los Phariseos y los Escribas, Porque tus Diſcipulos no andã conforme à la tradicion de los Ancianos, mas comen pan con las manos por lauar? 6Y respondiẽdo el, dixoles, Hypocritas, biẽ prophetizó de vosotros Isajas, como es tá eſcripto, Este pueblo con los labios me honrra, mas ſu coraçon lexos eſtá de mi. 7Y, En vano me honrran, enseñando doctrinas, mandamiẽtos de hombres. 8Porque dexando el mandamiẽto de Dios, teneys la tradicion de los hombres: el lauar de los jarros, y de los vaſos de beuer: y hazeys muchas coſas semejantes à estas. 9Deziales tambien, Bien; inualidays el mandamiẽto de Dios para guardar vuestra tradicion. 10Porque Moyſen dixo, Honrra à tu padre y à tu madre: y, Elque maldixere àl padre, o à la madre, morirá de muerte: 11Y vosotros dezis, El hombre dirá àl padre o à la madre, Todo corbã, quiere dezir, don mio à ti aprouechará. 12Y no le dexays mas hazer por ſu padre, o por ſu madre: 13Inualidando la palabra de Dios con vuestra tradicion que diſtes: y muchas coſas hazeys semejantes à estas.
14¶ Y llamando à toda la compaña, dixoles, Oydme todos, y entended. 15Nada ay fuera del hombre que entre enel, que lo pueda contaminar: mas loque sale deel, aquello es loquecõtamina àl hõbre. 16Si alguno tiene oydos para oyr, oyga. 17Y entrandoſe de la compaña en caſa, pregũtarõle ſus Diſcipulos de la parabola. 18Y dizeles, Ansi? tambiẽ vosotros soys ſin entẽdimiento? No entẽdeys que todo lo de fuera que entra enel hombre, no lo puede contaminar? 19Porque no entra en ſu coraçon, ſino en el vientre: y sale el hombre à la secreta, y purga todas las viandas. 20Mas dezia: que lo que del hombre sale, aquello contamina àl hombre. 21 Porque de dentro, del coraçon de los hombres salen los malos pensamiẽtos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios. 22Los hurtos, las auaricias, las maldades, el engaño, las desuerguenças, el mal ojo, las injurias, la soberuia, la locura. 23Todas estas maldades de dentro salẽ, y contaminan àl hombre.
24¶ Y leuãtãdoſe de alli, fue ſe à los terminos de Tyro y de Sidon: y entrando en caſa, quiſo que nadie lo supieſſe: mas no pudo esconderse. 25Porque vna muger, cuya hija tenia vn eſpiritu immundo, luego que oyó deel, vino, y echóse à ſus pies: 26Y la muger era Griega Syrophenicia de nacion, y rogauale que e chase fuera de ſu hija àl demonio. 27Mas IESVS le dixo, Dexa primero hartarſe los hijos: porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos. 28Y respondió ella, y dixole, Si Señor, porque los perrillos debaxode la mesa comẽde las migajas de los hijos. 29Entonces dizele, Por eſta palabra, vé: el demonio hà ſalido de tu hija. 30Y como fué à ſu caſa, halló que el demonio auia ſalido: y la hija echada ſobre la cama.
31¶ Y boluiendo à ſalir de los terminos de Tyro y de Sidon, vino à la mar de Galilea por mitad de los terminos de Decapolis. 32Y traenle vn sordo y mudo, y ruegãle que le ponga la mano encima. 33Y tomandolo de la compaña à parte, metió ſus dedos en las orejas de el, y escupiendo tocó ſu luenga [con la ſaliua,] 34Y mirãdo àl cielo gimió, y dixo, Ephphata, que es dezir Sé abierto. 35Y luego fueron abiertas ſus orejas: y fué desatada la ligadura de ſu lengua, y hablaua bien. 36Y mandóles que no lo dixeſſen à nadie: mas quanto mas les mãdaua, tanto mas y mas lo diuulgauan. 37Y en grande manera ſe espantauã, diziendo, Bien lo hà hecho todo: haze à los sordos oyr: y à los mudos hablar.
Desde el inicio de los tiempos Dios se comunica con nosotros. Para ello la sagrada Biblia es un vehículo muy poderoso, ya que es la palabra del Señor plasmada en negro sobre blanco. Como ya sabrás, existen varias versiones de las Sagradas Escrituras, hechas en pos de una mejor comprensión de la palabra del Señor. En la versión 'Biblia del Oso 1573' encontramos que el capítulo 7 del San Marcos se nos muestra de la forma que podemos ver a continuación.
El libro San Marcos de la Biblia tiene 16 capítulos. Y en el capítulo 7 podemos encontrar 37 versículos, en los que Dios nos revela sus enseñanzas y nos indica a través de su inmensa sabiduría, amor y bondad, la forma en la que debemos obrar y acercarnos a Él.
No nos cabe duda de que leyendo el capítulo 7 del libro San Marcos de la versión 'Biblia del Oso 1573' de la Sagrada Biblia te será fácil comprender como nuestro amado Padre nunca nos deja solos, y que en los textos que dejó para nosotros es posible hallar todas las respuestas que necesitamos. Recuerda que siempre puedes leer el capítulo 7 en alguna de las otras versiones de la Biblia que tenemos para ti, aunque es un ejercicio muy interesante que hayas optado por leer ahora el capítulo 7 de la versión 'Biblia del Oso 1573' de la Santa Biblia.