<

2 Crónicas, 28:9

>

2 Crónicas, 28:9

Había allí un profeta del Señor, llamado Oded, que salió al encuentro del ejército cuando entraba en Samaria, y les dijo: —El Señor, Dios de los antepasados de ustedes, se enojó con Judá, y por eso lo


Había entonces allí un profeta de Jehová, que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y díjoles: He aquí Jehová el Dios de vuestros padres, por el enojo contra J


Había entonces allí un profeta de Jehová que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y les dijo: He aquí, Jehová el Dios de vuestros padres, por el enojo contra


Había entonces allí un profeta de Jehová que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria y les dijo: —Jehová, el Dios de vuestros padres, por el enojo contra Judá, lo


Había entonces allí un profeta del SEÑOR, que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y les dijo: He aquí el SEÑOR Dios de vuestros padres, por el enojo contra J


Entonces auia alli vn propheta de Iehoua, que ſe llamaua Obed, el qual ſalió delan te del exercito quando entraua en Samaria, y dixoles: Heaqui Iehoua el Dios de vuestros padres por el enojo contra Iu


Había allí un profeta del Señor, llamado Oded, que salió al encuentro del ejército cuando entraba en Samaria, y les dijo: —El Señor, Dios de los antepasados de ustedes, se enojó con Judá, y por eso lo


Había allí un profeta del Señor, llamado Oded, que salió al encuentro del ejército cuando entraba en Samaria, y les dijo: —El Señor, Dios de los antepasados de ustedes, se enojó con Judá, y por eso lo


Había allí un profeta del Señor, llamado Obed que salió al encuentro del ejército, cuando llegaba a Samaría, y les dijo: — El Señor, Dios de sus antepasados, enfurecido contra Judá, los ha entregado e


Pero había allí un profeta del SEÑOR llamado Oded, y este salió al encuentro del ejército que venía a Samaria, y les dijo: He aquí, porque el SEÑOR, Dios de vuestros padres, estaba airado con Judá, lo


Un profeta del SEÑOR llamado Oded que estaba allí, salió al encuentro del ejército cuando regresaba a Samaria y les dijo: —El SEÑOR, Dios de sus antepasados, se enojó contra Judá y se los entregó en s


Había allí un profeta del Señor, llamado Obed, que salió al encuentro del ejército, cuando llegaba a Samaría, y les dijo: —El Señor, Dios de sus antepasados, enfurecido contra Judá, los ha entregado e


Pero cuando los israelitas regresaban a Samaria, les salió al encuentro Obed, profeta del SEÑOR, y dijo: ―Miren, el SEÑOR, Dios de nuestros padres, estaba airado con Judá y, por eso, permitió que uste


Pero había allí un profeta del SEÑOR llamado Oded, y este salió al encuentro del ejército que venía a Samaria, y les dijo: «Porque el SEÑOR, Dios de sus padres, estaba lleno de ira contra Judá, los ha


Ahora bien, un profeta del SEÑOR llamado Obed estaba allí en Samaria cuando el ejército de Israel volvía. Salió a su encuentro y dijo: «El SEÑOR, Dios de sus antepasados, estaba enojado con Judá y por


Había allí un hombre llamado Oded, que era profeta del SEÑOR. Cuando el ejército regresaba a Samaria, este profeta salió a su encuentro y les dijo: —El SEÑOR, Dios de sus antepasados, entregó a los de


Pero había allí un profeta de YAVÉ llamado Oded, quien salió al encuentro del ejército que regresaba a Samaria y les dijo: Ciertamente a causa de que YAVÉ el ʼELOHIM de los antepasados de ustedes esta


Había allí un profeta del SEÑOR que se llamaba Oded, el cual salió al encuentro del ejército, cuando llegaba a Samaria, y les dijo: —He aquí, fue debido a que el SEÑOR, Dios de sus padres, estaba aira


Había en Samaria un profeta del Señor. Se llamaba Obed. Y cuando el ejército iba entrando en Samaria, Obed salió y se enfrentó a ellos, y les dijo: «Tomen en cuenta que el Señor, el Dios de sus padres


Había entonces allí un profeta de Jehová, que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y díjoles: He aquí Jehová el Dios de vuestros padres, por el enojo contra J


Cuando el ejército de Israel estaba a punto de entrar en Samaria, un profeta de Dios llamado Oded, le salió al frente y dijo: «El Dios de sus antepasados está muy enojado contra los de Judá, y por eso


Cuando el ejército de Israel estaba a punto de entrar en Samaria, un profeta de Dios llamado Oded, le salió al frente y dijo: «El Dios de sus antepasados está muy enojado contra los de Judá, y por eso


El versiculo 2 Crónicas, 28:9 de La Biblia es algo que debemos tener siempre presente con el fin de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Crónicas, 28:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Crónicas, 28:9 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Crónicas, 28:9 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil recurrir al versículo 2 Crónicas, 28:9 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.