lo trató bien y le dio preferencia sobre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Y hablóle bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
y le habló con benevolencia, y puso su trono más alto que los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Le habló con benevolencia y puso su trono más alto que los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Y hablóle bien, y puso ſu assiẽto ſobre el aſsiento de los reyes que con el eſtauan en Babylonia.
lo trató bien y le dio preferencia sobre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
lo trató bien y le dio preferencia sobre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior a los demás reyes que había con él en Babilonia.
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Le dio buen trato y le favoreció con un puesto más importante que el de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior a los demás reyes que había con él en Babilonia.
Este rey trató bondadosamente a Joaquín y le dio un puesto más importante que el que les dio a los demás reyes que estaban cautivos en Babilonia.
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Le habló con amabilidad y le dio una posición superior a la de los demás reyes exiliados en Babilonia.
Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Le habló con benevolencia y colocó su trono más alto que los tronos de los demás reyes vasallos que estaban en Babilonia.
Habló con Joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Le habló a Joaquín con mucha bondad, y puso su trono por encima de los tronos de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Y hablóle bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Lo trató bien y le dio un lugar de importancia entre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Lo trató bien y le dio un lugar de importancia entre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo 2 Reyes, 25:28 de La Sagrada Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo 2 Reyes, 25:28? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Reyes, 25:28 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Reyes, 25:28 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo 2 Reyes, 25:28 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.