Cuando oyeron esto, se enojaron mucho y gritaron: «¡Viva Artemisa de los efesios!»
Oídas estas cosas, llenáronse de ira, y dieron alarido diciendo: ¡Grande es Diana de los Efesios!
Cuando oyeron estas cosas, se llenaron de ira, y gritaron, diciendo: ¡Grande es Diana de los efesios!
Cuando oyeron estas cosas se llenaron de ira, y gritaron, diciendo: «¡Grande es Diana de los efesios!»
Oídas estas cosas, se llenaron de ira, y dieron alarido diciendo: ¡Grande es Diana de los efesios!
Oydas estas coſas, hinchieronſe de yra, y dieron alarido, diziendo, Grande Diana de los Ephesios.
Cuando oyeron esto, se enojaron mucho y gritaron: «¡Viva Artemisa de los efesios!»
Cuando oyeron esto, se enojaron mucho y gritaron: «¡Viva Artemisa de los efesios!»
Al oír estas palabras, enardecidos de furia, comenzaron a gritar: — ¡Viva la Artemisa de Éfeso!
Cuando oyeron esto, se llenaron de ira, y gritaban, diciendo: ¡Grande es Diana de los efesios!
Al oír esto, se pusieron furiosos y gritaban: «¡Viva Artemisa, la gran diosa de los efesios!»
Al oír estas palabras, enardecidos de furia, comenzaron a gritar: —¡Viva la Artemisa de Éfeso!
Al decir esto, sus oyentes montaron en cólera y comenzaron a gritar: ―¡Grande es Artemisa de los efesios! La ciudad entera estuvo llena de confusión. Entonces una turba se apoderó de Gayo y Aristarco,
Cuando oyeron esto, se llenaron de ira, y comenzaron a gritar: «¡Grande es Diana de los efesios!».
Al oír esto, montaron en cólera y comenzaron a gritar: «¡Grande es Artemisa de los efesios!».
Al oír esto, se enfurecieron y comenzaron a gritar: —¡Grande es Artemisa de los efesios!
Cuando escucharon esto, gritaban llenos de furia: ¡Grande es Artemisa de los efesios!
Al oír estas palabras se llenaron de ira y gritaron diciendo: —¡Grande es Artemisa de los efesios!
Cuando los artesanos oyeron esto, se llenaron de ira y gritaron: «¡Grande es Diana de los efesios!»
Oídas estas cosas, llenáronse de ira, y dieron alarido diciendo: Grande es Diana de los Efesios!
Cuando aquellos hombres oyeron eso, se enojaron mucho y gritaron: «¡Viva Artemisa, la diosa de los efesios!»
Cuando aquellos hombres oyeron eso, se enojaron mucho y gritaron: «¡Viva Artemisa, la diosa de los efesios!»
El versiculo Hechos, 19:28 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en consideración para reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Hechos, 19:28? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Hechos, 19:28 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Hechos, 19:28 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Hechos, 19:28 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.