El Señor le dijo a Moisés: «Di lo siguiente a los israelitas: “Ya ustedes han visto que he hablado desde el cielo con ustedes.
Y Jehová dijo á Moisés: Así dirás á los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros.
Y Jehová dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros.
Jehová dijo a Moisés: «Así dirás a los hijos de Israel: “Vosotros habéis visto que os he hablado desde el cielo.
¶ Y el SEÑOR dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros.
Y Iehoua dixo à Moyſen, Ansi dirás à los hijos de Iſrael, Vosotros aueys viſto, que he hablado desde el cielo con vosotros.
El Señor le dijo a Moisés: «Di lo siguiente a los israelitas: “Ya ustedes han visto que he hablado desde el cielo con ustedes.
El Señor le dijo a Moisés: «Di lo siguiente a los israelitas: “Ya ustedes han visto que he hablado desde el cielo con ustedes.
El Señor dijo a Moisés: — Di a los israelitas: Ustedes han visto que les he hablado desde el cielo.
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: «Vosotros habéis visto que os he hablado desde el cielo.
Luego el SEÑOR le ordenó a Moisés que le dijera esto al pueblo de Israel: «Ya ustedes vieron que yo les hablé desde el cielo
El Señor dijo a Moisés: —Di a los israelitas: Ustedes han visto que les he hablado desde el cielo.
Y el SEÑOR le dijo a Moisés que les comunicara a los israelitas lo siguiente: «Ustedes son testigos de que les he dado a conocer mi voluntad desde el cielo.
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: «Así dirás a los israelitas: “Ustedes han visto que les he hablado desde el cielo.
Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: «Dile al pueblo de Israel lo siguiente: “Ustedes han visto con sus propios ojos que les hablé desde el cielo.
El SEÑOR le ordenó a Moisés: «Diles lo siguiente a los israelitas: “Ustedes mismos han oído que les he hablado desde el cielo.
YAVÉ dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Ustedes vieron que les hablé desde el cielo.
Y el SEÑOR dijo a Moisés: “Así dirás a los hijos de Israel: ‘Ustedes han visto que he hablado desde los cielos con ustedes.
Y el Señor le dijo a Moisés: «Diles esto a los hijos de Israel: “Ustedes han visto que yo les he hablado desde el cielo.
Y Jehová dijo á Moisés: Así dirás á los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros.
Dios le encargó a Moisés que les diera a los israelitas el siguiente mensaje: «Ustedes ya han visto cómo les hablé desde el cielo.
Dios le encargó a Moisés que les diera a los israelitas el siguiente mensaje: «Ustedes ya han visto cómo les hablé desde el cielo.
El versiculo Éxodo, 20:22 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Éxodo, 20:22? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Éxodo, 20:22 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Éxodo, 20:22 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Éxodo, 20:22 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.