Entonces Sara pensó: «Dios me ha hecho reír, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se reirán conmigo.
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
Entonces dijo Sara: «Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.»
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
Entonces dixo Sara, Risa me ha hecho Dios, y qualquiera que lo oyere, ſe reyrá cõmigo.
Entonces Sara pensó: «Dios me ha hecho reír, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se reirán conmigo.
Entonces Sara pensó: «Dios me ha hecho reír, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se reirán conmigo.
Entonces Sara pensó: — Dios me ha hecho alegrarme, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se alegrarán conmigo.
Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.
Por eso Sara dijo: «Dios me ha hecho reír y todo el que escuche esto se reirá conmigo».
Entonces Sara pensó: —Dios me ha hecho alegrarme, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se alegrarán conmigo.
Y Sara dijo: «Dios me ha hecho reír, y cualquiera que oiga que he tenido un hijo, se reirá conmigo.
Sara dijo: «Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo».
Sara declaró: «Dios me hizo reír. Todos los que se enteren de lo que sucedió se reirán conmigo.
Sara dijo entonces: «Dios me ha hecho reír, y todos los que se enteren de que he tenido un hijo se reirán conmigo.
Entonces Sara dijo: ʼELOHIM me hizo reír. Todo el que lo oiga, reirá conmigo.
Entonces Sara dijo: —Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.
Sara dijo entonces: «Dios me ha hecho reír, y todo el que lo sepa se reirá conmigo.»
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
Sara entonces dijo: «¡Dios me ha hecho reír, y todo el que lo sepa se reirá conmigo!
Sara entonces dijo: «¡Dios me ha hecho reír, y todo el que lo sepa se reirá conmigo!
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Génesis, 21:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Génesis, 21:6? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Génesis, 21:6 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Génesis, 21:6 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Génesis, 21:6 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.