<

Hageo, 2:21

>

Hageo, 2:21

y le ordenó que dijera a Zorobabel, el gobernador de Judá: «Yo haré temblar el cielo y la tierra


Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra


Habla a Zorobabel gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra


«Habla a Zorobabel, gobernador de Judá, y dile: Yo haré temblar los cielos y la tierra


Habla a Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo hago temblar los cielos y la tierra


¶ Y fue palabra de Iehoua la segunda vez à Aggeo à los veynte y quatro del mismo mes, diziendo


y le ordenó que dijera a Zorobabel, el gobernador de Judá: «Yo haré temblar el cielo y la tierra


y le ordenó que dijera a Zorobabel, el gobernador de Judá: «Yo haré temblar el cielo y la tierra


— Di a Zorobabel, gobernador de Judá: Yo haré temblar los cielos y la tierra


Habla a Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: «Yo estremeceré los cielos y la tierra


«Ve a ver a Zorobabel, gobernador de Judá, y dile: “Voy a sacudir los cielos y la tierra


—Di a Zorobabel, gobernador de Judá: Yo haré temblar los cielos y la tierra


«Dile a Zorobabel, el gobernador de Judá: “Muy pronto sacudiré los cielos y la tierra


«Habla a Zorobabel, gobernador de Judá: “Yo estremeceré los cielos y la tierra


«Dile a Zorobabel, gobernador de Judá, que yo estoy a punto de hacer temblar los cielos y la tierra.


«Di a Zorobabel, gobernante de Judá: “Yo estoy por estremecer los cielos y la tierra.


Habla a Zorobabel, gobernador de Judá: Yo haré temblar el cielo y la tierra.


“Habla a Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: ‘Yo estremeceré los cielos y la tierra.


«Habla con Zorobabel, que es el gobernador de Judá, y dile: “Yo voy a hacer que tiemblen los cielos y la tierra.


Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra


«Zorobabel es el gobernador de Judá, pero ve a decirle de mi parte que yo voy a hacer temblar el cielo y la tierra.


«Zorobabel es el gobernador de Judá, pero ve a decirle de mi parte que yo voy a hacer temblar el cielo y la tierra.


Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Hageo, 2:21 de La Biblia con la finalidad de meditar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Hageo, 2:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Hageo, 2:21 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Hageo, 2:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Hageo, 2:21 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.