Corrige al insolente y malvado, y solo lograrás que te insulte y ofenda.
El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha.
El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta; El que reprende al impío, se atrae mancha.
El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta; el que reprende al malvado, atrae mancha sobre sí.
El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.
El que castiga àl burlador, afrenta toma para ſi: y el que reprehende al impio, ſu mancha.
Corrige al insolente y malvado, y sólo lograrás que te insulte y ofenda.
Corrige al insolente y malvado, y solo lograrás que te insulte y ofenda.
Quien corrige al cínico recibe insultos, quien reprende al malvado, desprecio.
Él que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío recibe insultos.
El que corrige al burlador o reprende al perverso, sólo ganará insultos y desprecio.
Quien corrige al cínico recibe insultos, quien reprende al malvado, desprecio.
Si corriges al burlón sólo conseguirás que te insulte; si corriges al malvado sólo conseguirás que te lastime.
¶El que instruye al insolente, atrae sobre sí deshonra, Y el que reprende al impío recibe insultos.
El que reprende a un burlón recibirá un insulto a cambio; el que corrige al perverso saldrá herido.
»El que corrige al burlón se gana que lo insulten; el que reprende al malvado se gana su desprecio.
El que corrige al burlador se acarrea insultos. El que reprende al perverso se acarrea afrenta.
El que corrige al burlador se acarrea vergüenza, y el que reprende al impío se acarrea afrenta.
»Corrige al blasfemo y recibirás afrentas; reprende al impío y te ganarás insultos.
El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha.
»Si corriges a los burlones, solo ganarás que te insulten; si reprendes a los malvados, solo te ganarás su desprecio.
»Si corriges a los burlones, solo ganarás que te insulten; si reprendes a los malvados, solo te ganarás su desprecio.
El versiculo Proverbios, 9:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta para analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Proverbios, 9:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbios, 9:7 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Proverbios, 9:7 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Proverbios, 9:7 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.