<

Romanos, 15:21

>

Romanos, 15:21

sino más bien, como dice la Escritura: «Verán los que nunca habían tenido noticias de él; entenderán los que nunca habían oído de él.»


Sino, como esta escrito: A los que no fué anunciado de él, verán: Y los que no oyeron, entenderán.


sino, como está escrito: Aquellos a quienes nunca les fue anunciado acerca de él, verán; Y los que nunca han oído de él, entenderán.


sino, como está escrito: «Aquellos a quienes nunca les fue anunciado acerca de él, verán; y los que nunca han oído de él, entenderán.»


sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán.


Antes, como eſta eſcripto, A los que no fué annunciado de el, verán: y los que no oyeron, entenderán.


sino más bien, como dice la Escritura: «Verán los que nunca habían tenido noticias de él; entenderán los que nunca habían oído de él.»


sino más bien, como dice la Escritura: «Verán los que nunca habían tenido noticias de él; entenderán los que nunca habían oído de él.»


para que se cumpla la Escritura: Los que no tenían noticia de él, podrán ver, y los que nada habían oído de él, entenderán.


sino como está escrito: AQUELLOS A QUIENES NUNCA LES FUE ANUNCIADO ACERCA DE ÉL, VERáN, Y LOS QUE NO HAN OíDO, ENTENDERáN.


como está escrito: «Verán los que nunca habían sabido de él. Entenderán los que nunca habían oído de él».


para que se cumpla la Escritura: Los que no tenían noticia de él verán, y los que nada habían oído de él entenderán.


Más bien, he hecho lo que está escrito: «Quienes nunca antes habían escuchado de él lo verán; y entenderán los que no habían oído hablar de él».


sino como está escrito: «AQUELLOS A QUIENES NUNCA LES FUE ANUNCIADO ACERCA DE ÉL, VERáN, Y LOS QUE NO HAN OíDO, ENTENDERáN».


He seguido el plan que mencionan las Escrituras, donde dice: «Los que nunca se enteraron de él verán, y los que nunca oyeron de él entenderán».


Más bien, como está escrito: «Los que nunca habían recibido noticia de él lo verán; y entenderán los que no habían oído hablar de él».


sino, como está escrito: Verán los que no tienen noticias de Él, m entenderán los que no habían oído.


sino, como está escrito: Verán aquellos a quienes nunca se les anunció acerca de él, y los que no han oído entenderán.


sino, como está escrito: «Aquellos a quienes nunca les fue anunciado acerca de él, verán; y los que nunca han oído de él, entenderán.»


Sino, como esta escrito: A los que no fué anunciado de él, verán: Y los que no oyeron, entenderán.


Más bien, he querido hacer lo que dice la Biblia: «Lo verán y lo comprenderán aquellos que nunca antes habían oído hablar de él.»


Más bien, he querido hacer lo que dice la Biblia: «Lo verán y lo comprenderán aquellos que nunca antes habían oído hablar de él.»


Hay que tener siempre presente el versículo Romanos, 15:21 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Romanos, 15:21? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Romanos, 15:21 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Romanos, 15:21 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Romanos, 15:21 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.