¡Es la litera de Salomón! Viene escoltada por sesenta soldados de los más valientes de Israel
He aquí es la litera de Salomón: Sesenta valientes la rodean, De los fuertes de Israel.
He aquí es la litera de Salomón; Sesenta valientes la rodean, De los fuertes de Israel.
¡Ved, es la litera de Salomón! Sesenta valientes la rodean, de entre los fuertes de Israel.
He aquí es la litera de Salomón; sesenta fuertes la rodean, de los fuertes de Israel.
Heaqui que la cama de Salomon sesenta fuertes la cercã, de los fuertes de Iſrael.
¡Es la litera de Salomón! Viene escoltada por sesenta soldados de los más valientes de Israel
¡Es la litera de Salomón! Viene escoltada por sesenta soldados de los más valientes de Israel
Esa es la litera de Salomón, escoltada por sesenta valientes, de lo más escogido de Israel
He aquí, es la litera de Salomón; sesenta valientes la rodean, de los valientes de Israel.
¡Miren! Es el carruaje de Salomón, escoltado por 60 guerreros, de los más valientes de Israel.
Esa es la litera de Salomón, escoltada por sesenta valientes, de lo más escogido de Israel
Miren, es el carro de Salomón rodeado por sesenta de los más aguerridos hombres de su ejército.
¡Miren! Es la litera de Salomón; Sesenta valientes la rodean, De los valientes de Israel.
Miren, es el carruaje de Salomón, rodeado de sesenta héroes, los mejores soldados de Israel.
¡Miren! ¡Es el carruaje de Salomón! Viene escoltado por sesenta guerreros, escogidos entre los más valientes de Israel.
Mira, la litera de Salomón, Escoltada por 60 valientes de entre los héroes de Israel.
¡Miren! Es la litera de Salomón. Sesenta valientes la rodean, de los más fuertes de Israel.
¡Aquí viene la litera de Salomón! La escoltan sesenta valientes, de entre los mejores guerreros de Israel.
He aquí es la litera de Salomón: Sesenta valientes la rodean, De los fuertes de Israel.
¡Pero si es Salomón, y viene en su carruaje real! Lo escoltan sesenta valientes, ¡los mejores soldados de Israel!
¡Pero si es Salomón, y viene en su carruaje real! Lo escoltan sesenta valientes, ¡los mejores soldados de Israel!
El versiculo Cantares, 3:7 de La Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Cantares, 3:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Cantares, 3:7 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Cantares, 3:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Cantares, 3:7 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.