¡Ay de ustedes, gente de Creta, que viven a orillas del mar! Dios ha pronunciado esta sentencia contra ustedes: «¡Canaán, país de los filisteos, te voy a destruir y a dejar sin habitantes!
¡Ay de los que moran á la parte de la mar, de la gente de Cheretim! La palabra de Jehová es contra vosotros, oh Canaán, tierra de Palestinos, que te haré destruir hasta no quedar morador.
¡Ay de los que moran en la costa del mar, del pueblo de los cereteos! La palabra de Jehová es contra vosotros, oh Canaán, tierra de los filisteos, y te haré destruir hasta no dejar morador.
¡Ay de los que moran en la costa del mar, del pueblo de los cereteos! Jehová ha pronunciado esta palabra contra vosotros: ¡Canaán, tierra de filisteos, te haré destruir hasta dejarte sin morador!
¡Ay de los que moran al lado del mar, de la gente de los cereteos! La palabra del SEÑOR es contra vosotros, oh Canaán, tierra de palestinos, que te haré destruir hasta no quedar morador.
Ay; de losque moran à la parte de la mar, de la Gente de Cheretim: la palabra de Iehoua es contra vosotros Chanaan, tierra de Palestinos, que te haré destruyr haſta no quedar morador.
¡Ay de ustedes, gente de Creta, que viven a orillas del mar! Dios ha pronunciado esta sentencia contra ustedes: «¡Canaán, país de los filisteos, te voy a destruir y a dejar sin habitantes!
¡Ay de ustedes, gente de Creta, que viven a orillas del mar! Dios ha pronunciado esta sentencia contra ustedes: «¡Canaán, país de los filisteos, te voy a destruir y a dejar sin habitantes!
¡Ay de los que moran en el litoral, ustedes, los del pueblo quereteo! El Señor ha dicho contra ustedes: Canaán, territorio de los filisteos, te asolaré hasta no dejar habitante.
¡Ay de los habitantes de la costa del mar, la nación de los cereteos! La palabra del SEÑOR está contra vosotros: Canaán, tierra de los filisteos, yo te destruiré hasta que no quede habitante alguno.
Naciones que viven cerca del mar, pueblo de Creta, este mensaje del SEÑOR tiene que ver con ustedes: «Canaán, tierra de los filisteos, haré que todos sus habitantes desaparezcan y ustedes quedarán des
¡Ay de los que moran en el litoral, ustedes, los del pueblo quereteo! El Señor ha dicho contra ustedes: Canaán, territorio de los filisteos, te asolaré hasta no dejar habitante.
¡Pobre de ti, Filistea, que vives en la costa y en la tierra de Canaán, porque el castigo del SEÑOR también te alcanzará, de modo que serás destruida y ninguno de tus habitantes quedará con vida!
¡Ay de los habitantes de la costa del mar, La nación de los cereteos! La palabra del SEÑOR está contra ustedes: Canaán, tierra de los filisteos, Yo te destruiré hasta que no quede habitante alguno.
Y qué aflicción les espera, filisteos, que viven a lo largo de la costa y en la tierra de Canaán, ¡porque este juicio es también en contra de ustedes! El SEÑOR los destruirá hasta que no quede ni uno
¡Ay de la nación queretea que habita a la orilla del mar! La palabra del SEÑOR es contra ti, Canaán, tierra de los filisteos: «Te aniquilaré hasta no dejar en ti habitante».
¡Ay de los habitantes de la costa, del pueblo de los cereteos! La Palabra de YAVé está contra ustedes, oh Canaán, tierra de filisteos. Haré que seas arrasada hasta que no quede algún habitante.
¡Ay de los que habitan en la zona del mar, la nación de los quereteos! La palabra del SEÑOR está contra ustedes, oh Canaán, tierra de los filisteos; te haré destruir hasta que no quede morador.
¡Ay de ustedes, cretenses, que habitan en las costas del mar! ¡La palabra del Señor va dirigida contra ti, Canaán, tierra de los filisteos! ¡Yo haré que te destruyan hasta no dejar un solo habitante!
Ay de los que moran á la parte de la mar, de la gente de Cheretim! La palabra de Jehová es contra vosotros, oh Canaán, tierra de Palestinos, que te haré destruir hasta no quedar morador.
¡Qué mal les va a ir a ustedes, filisteos, habitantes de Creta que viven a la orilla del mar! ¡Dios ha decidido destruirlos y dejar su país sin habitantes, como antes lo hizo con Canaán!
¡Qué mal les va a ir a ustedes, filisteos, habitantes de Creta que viven a la orilla del mar! ¡Dios ha decidido destruirlos y dejar su país sin habitantes, como antes lo hizo con Canaán!
Es conveniente tener constantemente presente el versículo Sofonías, 2:5 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Sofonías, 2:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Sofonías, 2:5 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Sofonías, 2:5 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Sofonías, 2:5 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.