But the word of Jehovah came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My Name, because you have shed so much blood on the earth before me.
But the word of the Lord came to me, saying, You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My Name, because you have shed much blood on the earth in My sight.
But the word of the Lord came to me, saying: 'You have shed much blood, and you have battled in many wars. You are not able to build a house to my name, so great was the shedding of blood before me.
but the word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for my name because you have shed so much blood on the ground before me.
But the LORD told me: You’ve shed much blood and waged great wars. You won’t build a temple for my name because you’ve spilled so much blood on the ground before me.
But a message from ADONAI came to me, ‘You have shed much blood and fought great wars. You are not to build a house for my name, because you have shed so much blood on the earth in my sight.
But some time ago, he told me, “David, you have killed too many people and have fought too many battles. That's why you are not the one to build my temple.
But some time ago, he told me, “David, you have killed too many people and have fought too many battles. That's why you are not the one to build my temple.
But some time ago, he told me, “David, you have killed too many people and have fought too many battles. That's why you are not the one to build my temple.
But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sigh
But the word of the Lord came to me, saying: Thou hast shed much blood, and fought many battles; so thou canst not build a house to my name, after shedding so much blood before me.
But the LORD said to me, “You have killed many people in the battles that you have fought. So you yourself will not build a house to give me honour. I have seen all the blood of the people that you ha
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed so much blood before me on the earth.
but this word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me.
But the Lord told me, ‘You have shed a lot of blood and engaged in many wars. You are not to build a house to honor me because I have seen you shed so much blood on the earth.
But the LORD spoke his word to me by saying, ‘You have caused a lot of bloodshed and fought in a lot of wars. You must not build a temple for my name because you have caused so much bloodshed in my pr
But the worde of the Lord came to me, saying, Thou hast shed much blood, and hast made great battels: thou shalt not builde an house vnto my Name: for thou hast shead much blood vpon the earth in my s
But the LORD told me that I had killed too many people and fought too many wars. And so, because of all the bloodshed I have caused, he would not let me build a temple for him.
But the LORD told me that I had killed too many people and fought too many wars. And so, because of all the bloodshed I have caused, he would not let me build a temple for him.
But the LORD told me that I had killed too many people and fought too many wars. And so, because of all the bloodshed I have caused, he would not let me build a temple for him.
but the word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me.
but the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in
but the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in m
But the word of Yahweh came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
but it happened that the word of Yahweh came over me, saying, ‘You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground
but the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and waged great wars. You shall not build a house for My name because you have shed much blood on the earth before Me.
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
But the LORD spoke his word to me, ‘David, you have killed many people. You have fought many wars. You cannot build a temple for worship to me, because you have killed many people.
But the LORD said to me: ‘You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
But a message from the LORD came to me. It said, ‘You have spilled the blood of many people. You have fought many wars. You are not the one who will build a house for my Name. That is because I have s
But this word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
But this word of the LORD came to me: “You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
but the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have made great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed much blood on the earth in My sight.
“But the LORD said to me, ‘You have killed many men in the battles you have fought. And since you have shed so much blood in my sight, you will not be the one to build a Temple to honor my name.
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you have shed so much blood in my sight on the earth.
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you have shed so much blood in my sight on the earth.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you ...
But the word of the LORD came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to my name, because you have shed so much blood before me upon the earth.
But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in
But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
David said to Solomon, “I wanted in the worst way to build a sanctuary to honor my GOD. But GOD prevented me, saying, ‘You’ve killed too many people, fought too many wars. You are not the one to honor
but the word of יהוה came to me, saying, ‘You have shed much blood and have fought great battles. You do not build a house for My Name, because you have shed much blood on the earth in My presence.
But the word of ADONAI came to me, saying, ‘You have shed much blood and fought many battles. You will not build a House for My Name because you have shed much blood before Me on the earth.
But theLORD’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
But Yahweh’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
But theLORD’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you h...
But the LORD’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
and the word of JEHOVAH [is] against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth be
Hay que tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Chronicles, 22:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Chronicles, 22:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 22:8 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 22:8 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo 1 Chronicles, 22:8 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.