Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel.
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
THEN DAVID said, Here shall be the house of the Lord God, and here the altar of the burnt offering for Israel.
And David said, "This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel."
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is where the LORD God’s temple will be, along with Israel’s altar for entirely burned offerings.”
Then David said, “This is the house of ADONAI, God; and this is the altar Isra’el is to use for burnt offerings.”
David said, “The temple of the LORD God must be built right here at this threshing place. And the altar for offering sacrifices will also be here.”
David said, “The temple of the LORD God must be built here at this threshing place. And the altar for offering sacrifices will also be here.”
David said, “The temple of the LORD God must be built right here at this threshing place. And the altar for offering sacrifices will also be here.”
And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel.
Then David said: This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel.
Then David said, ‘This is the place where the temple of the LORD God will be. The altar for Israel's burnt offerings will also be here.’
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God and here the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God, as well as the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is where the house of the Lord God will be, and this is the place for the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is where the LORD God’s temple will be. Israel’s altar for burnt offerings will also be here.”
And Dauid saide, This is the house of the Lord God, and this is the altar for the burnt offring of Israel.
So David said, “This is where the Temple of the LORD God will be. Here is the altar where the people of Israel are to offer burnt offerings.”
So David said, “This is where the Temple of the LORD God will be. Here is the altar where the people of Israel are to offer burnt offerings.”
So David said, “This is where the Temple of the LORD God will be. Here is the altar where the people of Israel are to offer burnt offerings.”
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.
Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.
Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This will be the house of Yahweh God, and this altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God and here the altar of the burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
David said, “The Temple of the LORD God and the altar for Israel’s burnt offerings will be built here.”
David then said, “This is the place where the temple of the LORD God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”
David announced, “The house of the LORD God will be built here. Israel’s altar for burnt offerings will also be here.”
Then David said, “The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, ‘The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.’
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This will be the location for the Temple of the LORD God and the place of the altar for Israel’s burnt offerings!”
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God and here the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God and here the altar of burnt offering for Israel.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God and here the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “Here shall be the house of the LORD God and here the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.
Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
David ordered all the resident aliens in the land to come together; he sent them to the stone quarries to cut dressed stone to build The Temple of God. He also stockpiled a huge quantity of iron for n
Dawiḏ then said, “This is the House of יהוה Elohim, and this is the slaughter-place of ascending offering for Yisra’ĕl.”
Then David said, “This is the place where the House of ADONAI Elohim will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”
And David said, This is the house of God, and this altar is into burnt sacrifice of Israel.
And David saith, ‘This is the house of JEHOVAH God, and this the altar for burntoffering for Israel.’
El versiculo 1 Chronicles, 22:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener siempre presente con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo 1 Chronicles, 22:1? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 22:1 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 1 Chronicles, 22:1 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo 1 Chronicles, 22:1 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.