But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
And David was unable to go to the altar, so that he might pray to God there. For he had been struck with an exceedingly great fear, seeing the sword of the Angel of the Lord.
but David could not go before it to inquire of God, because he was terrified of the sword of the LORD’s angel.
but David couldn’t go there to seek God because he feared the sword of the LORD’s messenger.
But David could not go into its presence to consult God, because the sword of the angel of ADONAI had struck him with terror.
because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices
because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices
because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices
But David could not go before it to inquire of God for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
And David could not go to the altar there to pray to God: for he was seized with an exceeding great fear, seeing the sword of the angel of the Lord.
But David was not able to go there to meet with the LORD, because he was afraid of the sword of the LORD's angel.
but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
but David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
But David did not want to go there to ask God's will, because he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
However, David couldn’t go there to consult God because he was frightened by the sword of the LORD’s Messenger.
And Dauid could not go before it to aske counsel at God: for he was afraide of the sworde of the Angel of the Lord.)
but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the LORD's angel.
but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the LORD's angel.
but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the LORD's angel.
but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the LORD's angel.
but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the LORD's angel.
but David could not go before it to inquire of God, because he was terrified of the sword of the LORD’s angel.
David could not go to the Holy Tent to speak with God because he was afraid. He was afraid of the angel of the LORD and his sword.)
But David could not go to the Holy Tent to speak with God. He was afraid of the angel of the Lord and his sword.
but David could not go before it to enquire of God, for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of Yahweh.
But David was not able to go before it to seek God, for he was afraid on account of the sword of the angel of Yahweh.
But David was unable to go before it to inquire of God, because he was terrified by the sword of the angel of the LORD.
But David could not go into his presence to inquire of God, for he was fearful of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the LORD.
But David could not go to the Holy Tent to speak with God, because he was afraid of the angel of the LORD and his sword.
But David could not go before it to seek God’s will, for he was afraid of the sword of the LORD’s messenger.
David couldn’t go to the tent to pray to God. That’s because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to enquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
But David was not able to go there to inquire of God, because he was terrified by the drawn sword of the angel of the LORD.
But David [beloved] could not go before it to enquire of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate
but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But Dovid could not go before it to inquire of Elohim, for he was afraid because of the cherev Malach HASHEM.
But Dawiḏ was unable to go before it to inquire of Elohim, for he was afraid of the sword of the messenger of יהוה.
But David could not go before it to seek God for he was afraid of the sword of the angel of ADONAI.
But David couldn’t go before it to enquire of God, for he was afraid because of the sword of the LORD’s angel.
But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel.
But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of theLORD’s angel.
But David couldn’t go before it to enquire of God, for he was afraid because of the sword of the LORD’s angel.
and David might not go to the altar, to beseech God there, for he was afeared with full great dread, seeing the sword of the angel of the Lord.
and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of JEHOVAH.
El versiculo 1 Chronicles, 21:30 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo 1 Chronicles, 21:30? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 21:30 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 21:30 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 21:30 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.