<

1 Chronicles, 21:22

>

1 Chronicles, 21:22

Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto Jehovah: for the full price shalt thou give it me, that the plague may be stayed from the pe


Then David said to Ornan, “Give me the site of this threshing floor, so that I may build an altar on it to the LORD. You shall charge me the full price for it, so that the plague may be averted from t


Then David said to Ornan, Grant me the site of this threshing floor, that I may build an altar on it to the Lord. You shall charge me the full price for it, that the plague may be averted from the peo


And David said to him: "Give this place of your threshing floor to me, so that I may build an altar to the Lord upon it. And you shall accept from me as much money as it is worth, so that the plague m


Then David said to Ornan, “Give me this threshing-floor plot so that I may build an altar to the LORD on it. Give it to me for the full price, so the plague on the people may be stopped.”


David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor, charging me full price, so that I may build an altar to the LORD, and the plague among the people may come to an end.”


Then David said to Ornan, “Let me have the parcel with this threshing-floor, so that I can build on it an altar to ADONAI — I will pay you its full value — so that the plague will be lifted from the p


David said, “Would you sell me your threshing place, so I can build an altar on it to the LORD? Then this disease will stop killing the people. I'm willing to pay whatever you say it's worth.”


David said, “Would you sell me your threshing place, so I can build an altar on it to the LORD? Then this disease will stop killing the people. I'm willing to pay whatever you say it's worth.”


David said, “Would you sell me your threshing place, so I can build an altar on it to the LORD? Then this disease will stop killing the people. I'm willing to pay whatever you say it's worth.”


And David said to Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build an altar in it to Jehovah: grant it to me for the full money, that the plague may be stayed from the people.


And David said to him: Give me this place of thy threshing-floor, that I may build therein an altar to the Lord: but thou shalt take of me as much money as it is worth, that the plague may cease from


David said to Araunah, ‘Let me buy this threshing floor from you. I want to build an altar here to worship the LORD. Then he will stop this bad disease from killing the people. I will pay you the whol


And David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD—give it to me at its full price—that the plague may be averted from the people.”


Then David said to Ornan, “Grant me the site of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD. Sell it to me for the full price, so that the plague upon the people may be halted.”


David said to Ornan, “Please let me have the threshing floor. I'll buy it at its full price. Then I can build an altar to the Lord here so that the plague on the people may be stopped.”


David said to Ornan, “Let me have the land this threshing floor is on. I’ll build an altar for the LORD on it. Sell it to me for the full price. Then the plague on the people will stop.”


And Dauid saide to Ornan, Giue me the place of thy thresshing floore, that I may builde an altar therein vnto the Lord: giue it me for sufficient money, that the plague may be stayed from the people.


David said to him, “Sell me your threshing place, so that I can build an altar to the LORD, to stop the epidemic. I'll give you the full price.”




David said to him, “Sell me your threshing place, so that I can build an altar to the LORD, to stop the epidemic. I'll give you the full price.”


David said to him, “Sell me your threshing place, so that I can build an altar to the LORD, to stop the epidemic. I'll give you the full price.”


Then David said to Ornan, “Give me this threshing-floor plot so that I may build an altar to the LORD on it. Give it to me for the full price, so the plague on the people may be stopped.”





Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the



Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the


Then David said to Ornan, “Give me the site of this threshing floor, that I may build on it an altar to Yahweh; for the full price you shall give it to me, that the plague may be checked from being up


Then David said to Ornan, “Please give me the place, the threshing floor, that I might build an altar on it to Yahweh; at full price please give it to me, that the plague against the people might be s


Then David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor so that I may build an altar on it to the LORD. Sell it to me at full price so the plague on the people may be restrained.”



Then David said to Ornan, “Give me the site of this threshing floor, so that I may build on it an altar to the LORD; you shall give it to me for the full price, so that the plague may be brought to a


Then David said to Ornan, “Give me the site of this threshing floor, that I may build on it an altar to the LORD; for the full price you shall give it to me, that the plague may be restrained from the


David said to him, “Sell me your threshing floor so I can build an altar to the LORD here. Then the terrible disease will stop. Sell it to me for the full price.”


David said to Ornan, “Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the LORD – I’ll pay top price – so that the plague may be removed from the people.”


David said to him, “Let me have the property your threshing floor is on. I want to build an altar there to honor the LORD. When I do, the plague on the people will be stopped. Sell the threshing floor


David said to him, “Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.”


David said to him, ‘Let me have the site of your threshing-floor so that I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.’


Then David said to Ornan, “Grant me the place of this threshing floor, that I may build an altar on it to the LORD. You shall grant it to me at the full price, that the plague may be withdrawn from th


David said to Araunah, “Let me buy this threshing floor from you at its full price. Then I will build an altar to the LORD there, so that he will stop the plague.”



David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD—give it to me at its full price—so that the plague may be averted from the people.”


David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD—give it to me at its full price—so that the plague may be averted from the people.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD—give it to me at its full price—that the...


And David said to Ornan, “Give me the site of the threshing floor that I may build on it an altar to the LORD—give it to me at its full price—that the plague may be averted from the people.”


Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto the LORD: for the full price shalt thou give it me: that the plague may be stayed from the p


Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto the LORD: for the full price shalt thou give it me: that the plague may be stayed from the p


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


David said to Araunah, “Give me the site of the threshing floor so I can build an altar to GOD. Charge me the market price; we’re going to put an end to this disaster.”


Then Dovid said to Ornan, Give me the makom of this goren (threshing floor), that I may build a Mizbe'ach therein unto HASHEM; thou shalt give it me for the kesef male (full price), that the magefah (


And Dawiḏ said to Ornan, “Give me the site of the threshing-floor, so that I build a slaughter-place to יהוה on it. Give it to me at the complete price, so that the plague is restrained from the peop


Then David said to Ornan: “Give me the site of this threshing floor that I may build an altar to ADONAI. Sell it to me for full price, so the plague on the people may be stopped.”


Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from affli


Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to Yahweh on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflict


Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from affli


Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from affli


And David said to him, Give the place of the cornfloor to me, that I build therein an altar to the Lord; so that thou take as much silver as it is worth, and that the vengeance cease from the people.


And David saith unto Ornan, ‘Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to JEHOVAH; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.’


El versiculo 1 Chronicles, 21:22 de La Biblia es algo que debemos tomar continuamente en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo 1 Chronicles, 21:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 21:22 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo 1 Chronicles, 21:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo 1 Chronicles, 21:22 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.