<

1 Chronicles, 21:24

>

1 Chronicles, 21:24

And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost.


But King David said to Ornan, “No, I will certainly pay the full price; for I will not take what is yours for the LORD, nor offer a burnt offering which costs me nothing.”


And King David said to Ornan, No, but I will pay the full price. I will not take what is yours for the Lord, nor offer burnt offerings which cost me nothing.


And king David said to him: "By no means shall it be so. Instead, I will give money to you, as much as it is worth. For I must not take it from you, and thereby offer to the Lord holocausts that cost


King David answered Ornan, “No, I insist on paying the full price, for I will not take for the LORD what belongs to you or offer burnt offerings that cost me nothing.”


But King David said to Ornan, “No, I will buy them from you at a fair price. I won’t offer to the LORD what belongs to you nor offer an entirely burned offering that costs me nothing.”


But King David said to Ornan, “No; I insist on buying it from you at the full price. I refuse to take what is yours for ADONAI or offer a burnt offering that costs me nothing.”


But David replied, “No! I want to pay you what they're worth. I can't just take something from you and then offer the LORD a sacrifice that cost me nothing.”


But David replied, “No! I want to pay you what they're worth. I can't just take something from you and then offer the LORD a sacrifice that cost me nothing.”


But David replied, “No! I want to pay you what they're worth. I can't just take something from you and then offer the LORD a sacrifice that cost me nothing.”


And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy them for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost.


And king David said to him: It shall not be so, but I will give thee money as much as it is worth: for I must not take it from thee, and so offer to the Lord holocausts free cost.


But King David said to Araunah, ‘No, I must pay you the whole price. I cannot offer something that belongs to you as a sacrifice to the LORD. I cannot offer to him a burnt offering that has cost me no


But King David said to Ornan, “No, but I will buy them for the full price. I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing.”


“No,” replied King David, “I insist on paying the full price, for I will not take for the LORD what belongs to you, nor will I offer burnt offerings that cost me nothing.”


“No, I insist, I will pay the full price,” replied King David “I won't take for the Lord what is yours or present burnt offerings that didn't cost me anything.”


“No,” King David told Ornan, “I insist on buying it for the full price. I won’t take what is yours for the LORD and offer burnt sacrifices that cost me nothing.”


And King Dauid saide to Ornan, Not so: but I will bye it for sufficient money: for I wil not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offrings without cost.


But the king answered, “No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the LORD something that belongs to you, something that costs me nothing.”


But the king answered, “No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the LORD something that belongs to you, something that costs me nothing.”



But the king answered, “No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the LORD something that belongs to you, something that costs me nothing.”


But the king answered, “No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the LORD something that belongs to you, something that costs me nothing.”


King David answered Ornan, “No, I insist on paying the full price, for I will not take for the LORD what belongs to you or offer burnt offerings that cost me nothing.”


But King David answered Araunah, “No, I will pay you the full price. I will not take anything that is yours and give it to the LORD. I will not give offerings that cost me nothing.”



And King David said to Ornan, No, but I will truly buy it for the full price, for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.


And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.



And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.


However, King David said to Ornan, “No, but I will surely buy it for the full price; for I will not lift up what is yours to Yahweh, or offer a burnt offering which costs me nothing.”


But King David said to Ornan, “No, for I will certainly buy it at full value; indeed, I will not take what is yours for Yahweh and offer burnt offerings for nothing.”


Then King David said to Ornan, “No, for I will surely acquire it for the full price, for I will not take what is yours for the LORD nor offer burnt offerings that cost me nothing.”



Nevertheless, King David said to Ornan, “No, but I will certainly buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, nor offer a burnt offering which costs me nothing.”


But King David said to Ornan, “No, but I will surely buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, or offer a burnt offering which costs me nothing.”


But King David answered Araunah, “No, I will pay the full price for the land. I won’t take anything that is yours and give it to the LORD. I won’t offer a burnt offering that costs me nothing.”


King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the LORD what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing.


But King David replied to Araunah, “No! I want to pay the full price. I won’t take what belongs to you and give it to the LORD. I won’t sacrifice a burnt offering that hasn’t cost me anything.”


But King David replied to Araunah, “No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.”


But King David replied to Araunah, ‘No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.’


Then King David said to Ornan, “No, but I will surely buy it for the full price, for I will not take what is yours for the LORD, nor offer burnt offerings with that which costs me nothing.”


But King David replied to Araunah, “No, I insist on buying it for the full price. I will not take what is yours and give it to the LORD. I will not present burnt offerings that have cost me nothing!”



But King David said to Ornan, “No; I will buy them for the full price. I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing.”


But King David said to Ornan, “No; I will buy them for the full price. I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But King David said to Ornan, “No, but I will buy it for the full price; I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings which c...


But King David said to Ornan, “No, but I will buy it for the full price; I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings which cost me nothing.”


And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt offering without cost.


And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt offering without cost.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


David replied to Araunah, “No. I’m buying it from you, and at the full market price. I’m not going to offer GOD sacrifices that are no sacrifice.” So David bought the place from Araunah for six hundre



And Sovereign Dawiḏ said to Ornan, “No, but I shall certainly buy it at the complete price, for I do not take what is yours for יהוה, nor offer an ascending offering without cost.”


King David said to Ornan, “No, I insist on buying it for the full price. For I will not take for ADONAI what is yours, or sacrifice a burnt offering that cost me nothing.”


King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for the LORD, nor offer a burnt offering that costs me nothing.”


King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering that costs me nothing.”


King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for the LORD, nor offer a burnt offering that costs me nothing.”


King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for the LORD, nor offer a burnt offering that costs me nothing.”


And king David said to him, It shall not be done so, but I shall give to thee silver for as much as it is worth; for I owe not to take away from thee, and offer so to the Lord burnt sacrifices freely


And king David saith to Ornan, ‘Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to JEHOVAH, so as to offer a burnt-offering without cost.’


El versiculo 1 Chronicles, 21:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo 1 Chronicles, 21:24? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 21:24 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 21:24 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 21:24 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.