<

1 Chronicles, 21:29

>

1 Chronicles, 21:29

For the tabernacle of Jehovah, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.


For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon.


For the tabernacle of the Lord, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon.


But the tabernacle of the Lord, which Moses had made in the desert, and the altar of holocausts, were at that time on the high place of Gibeon.


The tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at the high place in Gibeon


The LORD’s dwelling that Moses had made in the desert and the altar for entirely burned offerings were then at the shrine in Gibeon


For at that time the tabernacle of ADONAI, which Moshe had made in the desert, together with the altar for burnt offerings, were in the high place at Giv‘on.


because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices


because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices


because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices


And the tabernacle of Jehovah, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.


But the tabernacle of the Lord, which Moses made in the desert, and the altar of holocausts, was at that time in the high place of Gabaon.


At that time the LORD's tabernacle was at Gibeon, where the Israelites worshipped God. The tabernacle was the special tent that Moses had made in the wilderness. The altar for burnt offerings was also


For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon


For the tabernacle of the LORD that Moses had made in the wilderness and the altar of burnt offering were presently at the high place in Gibeon


At that time the tent of the Lord that Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at the high place in Gibeon.


The LORD’s tent that Moses made in the desert and the altar for burnt offerings were at the worship site at Gibeon.


(But the Tabernacle of the Lord which Moses had made in the wildernesse, and the altar of burnt offring were at that season in the hie place at Gibeon.


The Tent of the LORD's presence which Moses had made in the wilderness, and the altar on which sacrifices were burnt were still at the place of worship at Gibeon at this time




The Tent of the LORD's presence which Moses had made in the wilderness, and the altar on which sacrifices were burned were still at the place of worship at Gibeon at this time


The Tent of the LORD's presence which Moses had made in the wilderness, and the altar on which sacrifices were burned were still at the place of worship at Gibeon at this time


The tabernacle of the LORD, which Moses made in the desert, and the altar of burnt offering were at the high place in Gibeon





For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.



For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.


Now the tabernacle of Yahweh, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were in the high place at Gibeon at that time.


Now the tabernacle of Yahweh that Moses had made in the desert and the altar of burnt offering were at that time at the high place of Gibeon.


For the tabernacle of the LORD and the altar of burnt offering that Moses had made in the wilderness were in the high place in Gibeon at that time.



For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were on the high place at Gibeon at that time.


For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were in the high place at Gibeon at that time.


The Holy Tent that Moses made while the Israelites were in the desert and the altar of burnt offerings were in Gibeon at the place of worship.


Now the LORD’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for burnt sacrifices were at that time at the worship center in Gibeon.


At that time, the LORD’s holy tent was at the high place in Gibeon. The altar for burnt offerings was there too. Moses had made the holy tent in the desert.


The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.


The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.


For the tabernacle of the LORD and the altar of the burnt offering, which Moses had made in the wilderness, were at that time at the high place in Gibeon.


At that time the Tabernacle of the LORD and the altar of burnt offering that Moses had made in the wilderness were located at the place of worship in Gibeon.



For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon


For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon


For the tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon


For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.


For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And that’s the story of what happened when David saw that GOD answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite at the time he offered the sacrifice. * * *



for the Dwelling Place of יהוה and the slaughter-place of the ascending offering, which Mosheh had made in the wilderness, were at that time at the high place in Giḇ‛on.


For the Tabernacle of ADONAI, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time in the high place at Gibeon.


For the LORD’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.


For Yahweh’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.


For the LORD’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.


For the LORD’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.


Forsooth the tabernacle of the Lord, that Moses had made in the desert, and the altar of burnt sacrifices, was in that tempest in the high place of Gibeon


and the tabernacle of JEHOVAH that Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt-offering, [are] at that time in a high place, in Gibeon


Debemos tener en todo momento presente el versículo 1 Chronicles, 21:29 de La Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Chronicles, 21:29? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 21:29 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 1 Chronicles, 21:29 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo 1 Chronicles, 21:29 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.