<

1 John, 4:12

>

1 John, 4:12

No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us


No one has seen God at any time. But if we love one another [with unselfish concern], God abides in us, and His love [the love that is His essence abides in us and] is completed and perfected in us.


No man has at any time [yet] seen God. But if we love one another, God abides (lives and remains) in us and His love (that love which is essentially His) is brought to completion (to its full maturity


No one has ever seen God. But if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.


No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us and his love is made complete in us.


No one has ever seen God. If we love each other, God remains in us and his love is made perfect in us.


No one has ever seen God; if we love one another, God remains united with us, and our love for him has been brought to its goal in us.


No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is truly in our hearts.


No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is truly in our hearts.


No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is truly in our hearts.


No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.


No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his charity is perfected in us.


Nobody has ever seen God. But, if we love each other, it shows that God lives in us. As a result, we can love people completely, in the same way that God loves us.


No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.


No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.


No one has ever seen God. However, if we love one another then God lives in us, and his love is fulfilled in us.


No one has ever seen God. If we love each other, God lives in us, and his love is perfected in us.


No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs.


No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in union with us, and his love is made perfect in us.




No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in union with us, and his love is made perfect in us.


No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in union with us, and his love is made perfect in us.


No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us and His love is perfected in us.



No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us. If we love each other, God’s love has reached its goal. It is made perfect in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and his charity is completed in us.


No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.


No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.


No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.


No one has beheld God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us and his love is perfected in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and His love is perfected in us.



No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.


No one has seen God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us.


No one has ever seen God, but if we love each other, God lives in us, and his love is made perfect in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.


No one has ever seen God. But if we love one another, God lives in us. His love is made complete in us.


No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.


No-one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.


No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us.



No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us.


No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


No man has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.


No man has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.


No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us


No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


My dear, dear friends, if God loved us like this, we certainly ought to love each other. No one has seen God, ever. But if we love one another, God dwells deeply within us, and his love becomes comple


No one has ever beheld HASHEM. If we have ahavah one for another, G-d makes His ma'on in us and the Ahavas HASHEM in us has been made shleimah.


No one has seen Elohim at any time. If we love one another, Elohim does stay in us, and His love has been perfected in us.


No one has ever seen God. If we love one another, God abides in us and His love is made perfect in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.


No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.


No man saw ever God; if we love together, God dwelleth in us, and the charity of him is perfect in us.


God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us


Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo 1 John, 4:12 de La Santa Biblia a fin de reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 John, 4:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 John, 4:12 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 John, 4:12 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo 1 John, 4:12 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.