And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
When it was told Saul that David had fled to Gath, he sought for him no more.
And it was reported to Saul that David had fled to Gath. And so, he did not continue to seek him.
When it was reported to Saul that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he didn’t pursue him anymore.
Sha’ul was told that David had escaped to Gat, whereupon he stopped searching for him.
When Saul found out that David had run off to Gath, he stopped trying to catch him.
When Saul found out that David had run off to Gath, he stopped trying to catch him.
When Saul found out that David had run off to Gath, he stopped trying to catch him.
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.
And it was told Saul that David was fled to Geth: and he sought no more after him.
Saul heard the news that David had run away to Gath. So he stopped looking for David.
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.
And when Saul learned that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
When Saul found out that David had run away to Gath, he didn't go on looking for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he didn’t search for him anymore.
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath: so he sought no more for him.
When Saul heard that David had fled to Gath, he gave up trying to find him.
When Saul heard that David had fled to Gath, he gave up trying to find him.
When Saul heard that David had fled to Gath, he gave up trying to find him.
When it was reported to Saul that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
And it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
It was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer sought him.
Now it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
When Saul heard that David had run away to Gath, he stopped looking for him.
When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.
Saul was told that David had run away to Gath. So he didn’t look for David anymore.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
And it was told Saul that David had fled to Gath; so he sought him no more.
Word soon reached Saul that David had fled to Gath, so he stopped hunting for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer sought for him.
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer sought for him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he sought for him no more.
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he sought for him no more.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So David left; he and his six hundred men went to Achish son of Maoch, king of Gath. They moved in and settled down in Gath, with Achish. Each man brought his household; David brought his two wives, A
And it was reported to Sha’ul that Dawiḏ had fled to Gath, so he sought him no more.
So when Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
Saul was told that David had fled to Gath, so he stopped looking for him.
Saul was told that David had fled to Gath, so he stopped looking for him.
Saul was told that David had fled to Gath, so he stopped looking for him.
Saul was told that David had fled to Gath, so he stopped looking for him.
And it was told to Saul, that David fled into Gath; and he added no more that he should seek David [or he added no more for to seek him].
And it is declared to Saul that David hath fled to Gath, and he hath not added any more to seek him.
Nos conviene tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 27:4 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 1 Samuel, 27:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 27:4 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 1 Samuel, 27:4 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo 1 Samuel, 27:4 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.