for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.
For physical training is of some value (useful for a little), but godliness (spiritual training) is useful and of value in everything and in every way, for it holds promise for the present life and al
For the exercise of the body is somewhat useful. But piety is useful in all things, holding the promise of life, in the present and in the future.
For the training of the body has limited benefit, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
While physical training has some value, training in holy living is useful for everything. It has promise for this life now and the life to come.
For although physical exercise does have some value, godliness is valuable for everything, since it holds promise both for the present life and for the life to come.
As the saying goes, “Exercise is good for your body, but religion helps you in every way. It promises life now and forever.” These words are worthwhile and should not be forgotten.
As the saying goes, “Exercise is good for your body, but religion helps you in every way. It promises life now and for ever.” These words are worthwhile and should not be forgotten.
As the saying goes, “Exercise is good for your body, but religion helps you in every way. It promises life now and forever.” These words are worthwhile and should not be forgotten.
for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
For bodily exercise is profitable to little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
People say this: ‘If a person works to make his body strong and healthy, that will help him a little. But if a person works to live in a way that makes God happy, that will help him much more. It will
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
For physical exercise is of limited value, but godliness is valuable in every way, holding promise for the present life and for the one to come.
for while physical exercise is useful to some extent, spiritual exercise is much more useful. For “it has promise for the present life, and for the life to come.”
Training the body helps a little, but godly living helps in every way. Godly living has the promise of life now and in the world to come.
For bodily exercise profiteth litle: but godlinesse is profitable vnto all things, which hath the promise of the life present, and of that that is to come.
Physical exercise has some value, but spiritual exercise is valuable in every way, because it promises life both for the present and for the future.
Physical exercise has some value, but spiritual exercise is valuable in every way, because it promises life both for the present and for the future.
Physical exercise has some value, but spiritual exercise is valuable in every way, because it promises life both for the present and for the future.
Physical exercise has some value, but spiritual exercise is valuable in every way, because it promises life both for the present and for the future.
Physical exercise has some value, but spiritual exercise is valuable in every way, because it promises life both for the present and for the future.
for the training of the body has a limited benefit, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
Training your body helps you in some ways. But devotion to God helps you in every way. It brings you blessings in this life and in the future life too.
Training your body helps you in some ways, but serving God helps you in every way. Serving God brings you blessings in this life and in the future life, too.
For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
for bodily training is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
For the training of the body is somewhat profitable, but godliness is profitable for everything, because it holds promise for the present life and for the life to come.
For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable in all things, holding promise for the present life and also for the life to come.
for, while physical training is of limited value, devotion is valuable in every respect, since it holds a promise of life both for the present and for the future.
for bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.
Training your body helps you in some ways, but serving God helps you in every way by bringing you blessings in this life and in the future life, too.
For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”
Training the body has some value. But being godly has value in every way. It promises help for the life you are now living and the life to come.
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
“Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.”
For bodily exercise profits for a little time: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
for, while physical training is of some value, godliness is valuable in every way, holding promise for both the present life and the life to come.
for, while physical training is of some value, godliness is valuable in every way, holding promise for both the present life and the life to come.
You sometimes hear people say, “If we train our bodies, we will get fit so that we can play sport and live better lives, and that is good for us now. But if we train our spirits to respect God and tak
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come...
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You’ve been raised on the Message of the faith and have followed sound teaching. Now pass on this counsel to the followers of Jesus there, and you’ll be a good servant of Jesus. Stay clear of silly st
For hitammelut (bodily exercise or training) is kedai (profitable) a bissle, but chasidus is profitable in every way, holding havtachah (promise) of Chayyim now in the Olam Hazeh, and, later, of Olam
For bodily exercise is profitable for a little, but reverence is profitable for all, having promise of the present life, and of that which is to come.
For physical exercise has some benefit; but godliness is beneficial for all things, holding promise for both the present life and the one to come.
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.
For bodily exercitation is profitable to little thing; but piety is profitable to all things, that hath a promise of life that now is, and that is to come.
for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming
Deberíamos tomar constantemente en cuenta el versículo 1 Timothy, 4:8 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 1 Timothy, 4:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Timothy, 4:8 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Timothy, 4:8 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo 1 Timothy, 4:8 siempre que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.