<

2 Chronicles, 12:11

>

2 Chronicles, 12:11

And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber.


And whenever the king entered the house of the LORD, the guards came and carried the shields and then brought them back into the guards’ room.


And whenever the king entered the Lord's house, the guards came and got the shields of bronze and brought them again into the guard chamber.


And when the king would enter into the house of the Lord, the shield bearers would arrive and take them, and they would carry them back to their armory.


Whenever the king entered the LORD’s temple, the guards would carry the shields and take them back to the armory.


Whenever the king entered the LORD’s temple, the guards would carry the shields and then return them to the guardroom.)


Whenever the king went to the house of ADONAI, the guard would come and get the shields; later they would return them to the guardroom.


Whenever Rehoboam went to the LORD's temple, the guards carried the shields. But they always took them back to the guardroom as soon as he had finished worshiping.


Whenever Rehoboam went to the LORD's temple, the guards carried the shields. But they always took them back to the guardroom as soon as he had finished worshipping.


Whenever Rehoboam went to the LORD's temple, the guards carried the shields. But they always took them back to the guardroom as soon as he had finished worshiping.


And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.


And when the king entered into the house of the Lord, the shieldbearers came and took them, and brought them back again to their armoury.


Every time that the king went to the LORD's temple, the guards carried the shields. After that, they took them back to the guards' room where they stored them.


And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and carried them and brought them back to the guardroom.


And whenever the king entered the house of the LORD, the guards would go with him, bearing the shields, and later they would return them to the guardroom.


Whenever the king would enter the Temple of the Lord the guards would go with him, carrying the shields, and then take them back to the guardroom.


Whenever the king went into the LORD’s temple, guards carried the shields and then returned them to the guardroom.


And when the King entred into the house of the Lord, the garde came and bare them and brought them againe vnto the garde chamber.


Every time the king went to the Temple, the guards carried the shields and then returned them to the guardroom.




Every time the king went to the Temple, the guards carried the shields and then returned them to the guardroom.


Every time the king went to the Temple, the guards carried the shields and then returned them to the guardroom.


Whenever the king entered the LORD’s temple, the royal escorts would carry the shields and take them back to the royal escorts’ armory.





And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.


And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.


And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.


Now it happened that as often as the king entered the house of Yahweh, the guards would come and carry them and then bring them back into the guards’ room.


And whenever the king went into the house of Yahweh, the guards came and carried them, and then they returned them to the alcove of the guards.


And it happened that whenever the king came to the house of the LORD, the guards came and carried the shields and then returned them to the guardroom.



As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards’ room.


As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards’ room.


Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards went with him, carrying the shields. Later, they would put them back in the guardroom.


Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.


Every time the king went to the LORD’s temple, the guards went with him. They carried the shields. Later, they took them back to the room where they were kept.


Whenever the king went to the LORD’s temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.


Whenever the king went to the LORD’s temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterwards they returned them to the guardroom.


And whenever the king entered the house of the LORD, the guard would go and bring them out; then they would take them back into the guardroom.


Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards would also take the shields and then return them to the guardroom.



Whenever the king went into the house of the LORD, the guard would come along bearing them, and would then bring them back to the guardroom.


Whenever the king went into the house of the LORD, the guard would come along bearing them, and would then bring them back to the guardroom.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and bore them, and brought them back to the guardroom.


And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and bore them, and brought them back to the guardroom.


And it was so, that as oft as the king entered into the house of the LORD, the guard came and bare them, and brought them back into the guard chamber.


And it was so, that as oft as the king entered into the house of the LORD, the guard came and bare them, and brought them back into the guard chamber.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


King Rehoboam replaced the gold shields with bronze shields and gave them to the guards who were posted at the entrance to the royal palace. Whenever the king went to GOD’s Temple, the guards went wit


And as often as HaMelech entered into the Beis HASHEM, the guard came and got the shields, and afterward brought them again into the guardroom.


And it came to be, whenever the sovereign went into the House of יהוה, the guard would go and bring them out, then they would take them back into the guardroom.


Whenever the king entered into the House of ADONAI, the guards would carry them and then bring them back into the guard chamber.


As often as the king entered into the LORD’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room.


As often as the king entered into Yahweh’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room.


As often as the king entered into theLORD’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room.


As often as the king entered into theLORD’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room.


And when the king entered into the house of the Lord, the shield-makers came, and took those shields , and they brought them again to his armoury place.


and it cometh to pass, from the time of the going in of the king to the house of JEHOVAH, the runners have come in and lifted them up, and brought them back unto the chamber of the runners.


Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo 2 Chronicles, 12:11 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Chronicles, 12:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Chronicles, 12:11 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 12:11 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo 2 Chronicles, 12:11 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.