And when he humbled himself, the wrath of Jehovah turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.
When Rehoboam humbled himself, the wrath of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.
When Rehoboam humbled himself, the wrath of the Lord turned from him, so as not to destroy him entirely; also in Judah conditions were good.
Yet truly, because they were humbled, the wrath of the Lord turned away from them, and so they were not utterly destroyed. And indeed, good works were also found in Judah.
When Rehoboam humbled himself, the LORD’s anger turned away from him, and he did not destroy him completely. Besides that, conditions were good in Judah.
When Rehoboam submitted, the LORD was no longer angry with him, and total destruction was avoided. There were, after all, some good things still in Judah.
After he humbled himself, the anger of ADONAI turned away from him, so that he did not altogether destroy him; moreover, some good things were found in Y’hudah.
Rehoboam turned back to the LORD, and so the LORD did not let Judah be completely destroyed, and Judah was prosperous again.
Rehoboam turned back to the LORD, and so the LORD did not let Judah be completely destroyed, and Judah was prosperous again.
Rehoboam turned back to the LORD, and so the LORD did not let Judah be completely destroyed, and Judah was prosperous again.
And when he humbled himself, the anger of Jehovah turned away from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah there were good things.
But yet because they were humbled, the wrath of the Lord turned away from them, and they were not utterly destroyed: for even in Juda there were found good works.
Rehoboam made himself humble. So the LORD did not destroy him. He stopped being angry with Rehoboam. He caused good things to happen in Judah.
And when he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to make a complete destruction. Moreover, conditions were good in Judah.
Because Rehoboam humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, and He did not destroy him completely. Indeed, conditions were good in Judah.
Because Rehoboam repented, the anger of the Lord did not fall on him, and the Lord did not destroy him completely. Things went well in Judah.
After Rehoboam humbled himself, the LORD was no longer angry with him and didn’t completely destroy him. So things went well in Judah.
And because hee humbled himselfe, the wrath of the Lord turned from him, that hee woulde not destroy all together. And also in Iudah the things prospered.
Because he submitted to the LORD, the LORD's anger did not completely destroy him, and things went well for Judah.
Because he submitted to the LORD, the LORD's anger did not completely destroy him, and things went well for Judah.
Because he submitted to the LORD, the LORD's anger did not completely destroy him, and things went well for Judah.
When Rehoboam humbled himself, the LORD’s anger turned away from him, and He did not destroy him completely. Besides that, conditions were good in Judah.
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
And when he humbled himself, the anger of Yahweh turned away from him, so as not to ruin him completely; and also conditions were good in Judah.
And when he humbled himself, the anger of Yahweh was turned away from him, so that he did not destroy the city completely. Moreover, matters were well in Judah.
And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him so that there was not a complete annihilation. Moreover, there were some good things in Judah during this time .
And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and conditions were also good in Judah.
And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.
When Rehoboam was sorry for what he had done, the LORD held his anger back and did not fully destroy Rehoboam. There was some good in Judah.
So when Rehoboam humbled himself, the LORD relented from his anger and did not annihilate him; Judah experienced some good things.
Rehoboam had made himself humble in the LORD’s sight. So the LORD turned his anger away from him. Rehoboam wasn’t totally destroyed. In fact, some good things happened in Judah.
Because Rehoboam humbled himself, the LORD’s anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.
Because Rehoboam humbled himself, the LORD’s anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.
When he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, so as not to destroy him completely; and things also went well in Judah.
Because Rehoboam humbled himself, the LORD’s anger was turned away, and he did not destroy him completely. There were still some good things in the land of Judah.
Because he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to destroy them completely; moreover, conditions were good in Judah.
Because he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to destroy them completely; moreover, conditions were good in Judah.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to make a complete destruction; moreover, conditions were good in Judah.
And when he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to make a complete destruction; moreover, conditions were good in Judah.
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Because Rehoboam was repentant, GOD’s anger was blunted, so he wasn’t totally destroyed. The picture wasn’t entirely bleak—there were some good things going on in Judah.
And when he humbled himself, the Af HASHEM turned from him, that He would not destroy him altogether; and also in Yehudah things went well.
And when he humbled himself, the wrath of יהוה turned from him, so as not to destroy him completely. And matters also went well in Yehuḏah.
Because Rehoboam humbled himself, the anger of ADONAI turned from him and He did not destroy him completely. Indeed there were good things in Judah.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
When he humbled himself, Yahweh’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah.
When he humbled himself, theLORD’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah.
When he humbled himself, the LORD’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah.
Nevertheless for they were meeked, the ire of the Lord was turned away from them, and they were not done away utterly; for good works were found also in Judah.
And in his being humbled, turned back from him hath the wrath of JEHOVAH, so as not to destroy to completion; and also, in Judah there have been good ...
Hay que tomar siempre en consideración el versículo 2 Chronicles, 12:12 de La Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo 2 Chronicles, 12:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 12:12 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Chronicles, 12:12 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil acudir al versículo 2 Chronicles, 12:12 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.