Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of Jehovah, and until it was finished. So the house of Jehovah was completed.
Thus all the work of Solomon was carried out from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Thus all the work of Solomon was prepared from the day the foundation of the Lord's house was laid until it was finished. So the house of the Lord was completed.
Solomon had all the expenses prepared, from the day on which he founded the house of the Lord, even until the day when he perfected it.
All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation was laid for the LORD’s temple until it was finished. So the LORD’s temple was completed.
All Solomon’s work was carried out from the day the foundation of the LORD’s temple was laid until its completion. Then the LORD’s temple was completely finished.
All the work of Shlomo was organized in this way from the day ground was broken for the house of ADONAI until everything had been accomplished, and the house of ADONAI had been completed.
Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.
Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.
Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.
And all the work of Solomon was prepared, to the day of the foundation of the house of Jehovah and to its completion. So the house of Jehovah was finished.
Solomon had all charges prepared, from the day that he founded the house of the Lord, until the day wherein he finished it.
Solomon's workers did all the jobs that he told them to do. They started on the day when they built the foundation of the LORD's temple. They continued to work until they had finished everything. In t
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Thus all the work of Solomon was carried out, from the day the foundation was laid for the house of the LORD until it was finished. So the house of the until it was finished. So the house of the LORD
This is how all Solomon's work was carried out, from the day the foundation was laid for the Lord's Temple until it was finished. So the Lord's Temple was completed.
All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation of the LORD’s temple was laid until it was completed. The LORD’s temple was ⌞now⌟ finished.
Nowe Salomon had made prouision for all the worke, from the day of the foundation of the house of the Lord, vntill it was finished: so the house of the Lord was perfite.
By this time all Solomon's projects had been completed. From the laying of the foundation of the LORD's Temple to its completion, all the work had been successful.
By this time all of Solomon's projects had been completed. From the laying of the foundation of the LORD's Temple to its completion, all the work had been successful.
By this time all of Solomon's projects had been completed. From the laying of the foundation of the LORD's Temple to its completion, all the work had been successful.
All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation was laid for the LORD’s temple until it was finished. So the LORD’s temple was completed.
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was completed. So the house of Yahweh was finished.
And Solomon accomplished all the work from the day the foundation stone was laid for the house of Yahweh until its completion, and the house of Yahweh was finished.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
So all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was completed.
All Solomon’s work was done as he had said from the day the foundation of the Temple of the LORD was begun, until it was finished. So the Temple was finished.
All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the LORD’s temple was laid until it was finished; the LORD’s temple was completed.
All of Solomon’s work was carried out. It started the day the foundation of the LORD’s temple was laid. It ended when the LORD’s temple was finished.
All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the LORD was laid until its completion. So the temple of the LORD was finished.
All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the LORD was laid until its completion. So the temple of the LORD was finished.
Now all the work of Solomon was well-ordered from the day of the foundation of the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
So Solomon made sure that all the work related to building the Temple of the LORD was carried out, from the day its foundation was laid to the day of its completion.
Thus all the work of Solomon was accomplished from the day the foundation of the house of the LORD was laid until the house of the LORD was finished completely.
Thus all the work of Solomon was accomplished from the day the foundation of the house of the LORD was laid until the house of the LORD was finished completely.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
All that Solomon set out to do, from the groundbreaking of The Temple of GOD to its finish, was now complete.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And all the work of Shelomoh was prepared from the day of the foundation of the House of יהוה until it was completed. And the House of יהוה was perfected.
Thus all Solomon’s work was carried out from the day of the foundation of the House of ADONAI until it was finished. So the House of ADONAI was completed.
Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of the LORD’s house until it was finished. So the LORD’s house was completed.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of theLORD’s house until it was finished. So theLORD’s house was completed...
Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of the LORD’s house until it was finished. So the LORD’s house was completed.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Chronicles, 8:16 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Chronicles, 8:16? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 8:16 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo 2 Chronicles, 8:16 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 8:16 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.