<

2 Chronicles, 8:8

>

2 Chronicles, 8:8

of their children that were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.


but were descendants of those who were left in the land, whom the Israelites had not destroyed—Solomon brought them up as forced laborers to this day.


But descendants of those who were left in the land, whom the Israelites had not destroyed–of them Solomon made a levy for forced labor to this day.


those of their sons and their posterity whom the sons of Israel had not put to death, Solomon subjugated as tributaries, even to this day.


their descendants who remained in the land after them, those the Israelites had not completely destroyed — Solomon imposed forced labor on them; it is this way today.


that is, the descendants of such people who were still in the land because the Israelites weren’t able to destroy them—Solomon forced into the labor gangs that are still in existence today.


from their descendants remaining after them in the land, whom the people of Isra’el did not exterminate — from them Shlomo levied [his forced laborers], as it is to this day.


Solomon did not force the Israelites to do his work. Instead, they were his soldiers, officers, army commanders, and cavalry troops. But he did make slaves of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivit


Solomon did not force the Israelites to do his work. Instead, they were his soldiers, officers, army commanders, and cavalry troops. But he did make slaves of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivit


Solomon did not force the Israelites to do his work. Instead, they were his soldiers, officers, army commanders, and cavalry troops. But he did make slaves of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivit


their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.


Of their children, and of the posterity, whom the children of Israel had not slain, Solomon made to be the tributaries, unto this day.


The Israelites had not been able to destroy all of these people, so their descendants remained in the land. So Solomon made them do hard work as his slaves. They are still slaves of the Israelites tod


from their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel had not destroyed—these Solomon drafted as forced labor, and so they are to this day.


their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to destroy—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.


They were the remaining descendants of the peoples that the Israelites had not destroyed. Solomon made them work as forced laborers, as they are to this day.


but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. (They are still ⌞slaves⌟ today.)


But of their children which were left after them in the lande, whome the children of Israel had not consumed, euen them did Salomon make tributaries vntill this day.


Solomon employed in forced labour all the descendants of the people of Canaan whom the Israelites had not killed when they took possession of the land. These included Hittites, Amorites, Perizzites, H




Solomon employed at forced labor all the descendants of the people of Canaan whom the Israelites had not killed when they took possession of the land. These included Hittites, Amorites, Perizzites, Hi


Solomon employed at forced labor all the descendants of the people of Canaan whom the Israelites had not killed when they took possession of the land. These included Hittites, Amorites, Perizzites, Hi


their descendants who remained in the land after them, those the Israelites had not completely destroyed — Solomon imposed forced labor on them; it is this way today.





but of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.



but of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.


namely, from their sons who were left after them in the land whom the sons of Israel had not consumed, from them Solomon raised up forced laborers to this day.


from the descendants who were left over after them in the land, whom the Israelites had not destroyed, Solomon conscripted them as forced labor until this day.


and from their descendants who remained from these peoples in the land and whom the sons of Israel did not finish destroying, Solomon brought them up to be forced labor, even to this day.



that is, from their descendants who were left after them in the land, whom the sons of Israel had not destroyed, Solomon raised them as forced laborers to this day.


namely, from their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel had not destroyed, them Solomon raised as forced laborers to this day.


They were descendants of the people that the Israelites had not destroyed. Solomon forced them to be slave workers, as is still true today.


Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews and they continue in that role to this very day.


They were children of the people who had lived in the land before the Israelites came. The people of Israel hadn’t destroyed them. Solomon forced them to work very hard as his slaves. And they still w


Solomon conscripted the descendants of all these people remaining in the land—whom the Israelites had not destroyed—to serve as slave labor, as it is to this day.


Solomon conscripted the descendants of all these people remaining in the land – whom the Israelites had not destroyed – to serve as slave labour, as it is to this day.


that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel did not destroy—from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.


These were descendants of the nations whom the people of Israel had not destroyed. So Solomon conscripted them for his labor force, and they serve as forced laborers to this day.



from their descendants who were still left in the land, whom the people of Israel had not destroyed—these Solomon conscripted for forced labor, as is still the case today.


from their descendants who were still left in the land, whom the people of Israel had not destroyed—these Solomon conscripted for forced labor, as is still the case today.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


from their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel had not destroyed—these Solomon made a forced levy and so they are to this day.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


of their children that were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The remnants from the original inhabitants of the land (Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, Jebusites—all non-Israelites), survivors of the holy wars, were rounded up by Solomon for his gangs of



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


that is, those of their descendants that were left after them in the land, whom Bnei-Yisrael did not destroy—these Solomon conscripted for forced labor, as it is to this day.


of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn’t consume—of them Solomon conscripted forced labour to this day.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn’t consume—of them Solomon conscripted forced labor to this da...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


and of the sons of them, and of the after-comers of them, which the sons of Israel had not slain.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo 2 Chronicles, 8:8 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tener siempre presente con el fin de meditar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Chronicles, 8:8? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 8:8 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Chronicles, 8:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo 2 Chronicles, 8:8 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.