for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
For even though He was crucified in weakness [yielding Himself], yet He lives [resurrected] by the power of God [His Father]. For we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet we are alive and
For though He was crucified in weakness, yet He goes on living by the power of God. And though we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet in dealing with you [we shall show ourselves] alive
For although he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. And yes, we are weak in him. But we shall live with him by the power of God among you.
For he was crucified in weakness, but he lives by the power of God. For we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by God’s power.
Certainly he was crucified because of weakness, but he lives by the power of God. Certainly we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power that is directed toward
For although he was executed on a stake in weakness, now he lives by God’s power. And we too are weak in union with him, but in dealing with you we will live with him by God’s power.
Although he was weak when he was nailed to the cross, he now lives by the power of God. We are weak, just as Christ was. But you will see that we will live by the power of God, just as Christ does.
Although he was weak when he was nailed to the cross, he now lives by the power of God. We are weak, just as Christ was. But you will see that we will live by the power of God, just as Christ does.
Although he was weak when he was nailed to the cross, he now lives by the power of God. We are weak, just as Christ was. But you will see that we will live by the power of God, just as Christ does.
for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed we are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,)
For although he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him: but we shall live with him by the power of God towards you.
People killed Christ on the cross as a weak person. But he now lives by God's power. We are also weak as we serve Christ, like he was weak. But we live, because he now lives. So, when we come to you,
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God.
For He was indeed crucified in weakness, yet He lives by God’s power. And though we are weak in Him, yet by God’s power we will live with Him to serve you.
Even though he was crucified in weakness, now he lives through the power of God. We too are weak in him, but you will see that we live with him through the power of God.
He was weak when he was crucified, but by God’s power he lives. We are weak with him, but by God’s power we will live for you with his help.
For though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of God. And wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of God towarde you.
For even though it was in weakness that he was put to death on the cross, it is by God's power that he lives. In union with him we also are weak; but in our relations with you we shall share God's pow
For even though it was in weakness that he was put to death on the cross, it is by God's power that he lives. In union with him we also are weak; but in our relations with you we shall share God's pow
For even though it was in weakness that he was put to death on the cross, it is by God's power that he lives. In union with him we also are weak; but in our relations with you we shall share God's pow
In fact, He was crucified in weakness, but He lives by God’s power. For we also are weak in Him, yet toward you we will live with Him by God’s power.
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we also are weak in Him, yet we will live with Him because of the power of God toward you.
For indeed, he was crucified because of weakness, but he lives because of the power of God. For we also are weak in him, but we will live together with him because of the power of God toward you.
For though He was crucified through weakness, yet He lives by the power of God. So also we are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God serving you.
For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we too are weak in Him, yet we will live with Him because of the power of God directed toward you.
For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we also are weak in Him, yet we will live with Him because of the power of God directed toward you.
It is true that he was weak when he was killed on the cross, but he lives now by God’s power. It is true that we are weak in Christ, but for you we will be alive in Christ by God’s power.
For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with hi...
It is true that Christ was nailed to the cross because he was weak. But Christ lives by God’s power. In the same way, we share his weakness. But by God’s power we will live with Christ as we serve you
For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God’s power. Likewise, we are weak in him, yet by God’s power we will live with him in our dealing with you.
For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God’s power. Likewise, we are weak in him, yet by God’s power we will live with him in our dealing with you.
For though He was crucified in weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.
Although he was crucified in weakness, he now lives by the power of God. We, too, are weak, just as Christ was, but when we deal with you we will be alive with him and will have God’s power.
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God.
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we shall live with him by the power of God.
For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we shall live with him by the power o...
for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Well, this is my third visit coming up. Remember the Scripture that says, “A matter becomes clear after two or three witnesses give evidence”? On my second visit I warned that bunch that keeps sinning
For indeed he was talui al HaEtz (being hanged on the Tree) out of weakness, but Moshiach lives by the gevurat HASHEM. Likewise, we are weak in him, yet we will live with him by the gevurat HASHEM (th
For though He was impaled in weakness, yet He lives by the power of Elohim. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of El...
For He was crucified in weakness, yet He lives through the power of God. For we also are weak in Him, yet we shall live with Him by God’s power toward...
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power...
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power...
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power...
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power...
For though he was crucified of infirmity, but he liveth of the virtue of God. For also we be sick in him, but we shall live with him of the virtue of God in us.
for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the ...
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo 2 Corinthians, 13:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos meditar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo 2 Corinthians, 13:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 13:4 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 2 Corinthians, 13:4 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo 2 Corinthians, 13:4 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.