And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Cæsarea unto me.
And right then the three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were staying.
And right then the three men sent to me from Caesarea arrived at the house in which we were.
And behold, immediately there were three men standing near the house where I was, having been sent to me from Caesarea.
At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were.
At that moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were staying.
“At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying
Suddenly three men from Caesarea stood in front of the house where I was staying.
Suddenly three men from Caesarea stood in front of the house where I was staying.
Suddenly three men from Caesarea stood in front of the house where I was staying.
and lo, immediately three men were at the house in which I was, sent to me from Caesarea.
And behold, immediately there were three men come to the house wherein I was, sent to me from Caesarea.
At that moment, three men from Caesarea arrived at the house where I was staying. Someone had sent these men to find me.
And behold, at that very moment three men arrived at the house in which we were, sent to me from Caesarea.
Just then three men sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
At that very moment three men were standing in front of the house where we were staying. They had been sent from Caesarea to see me.
“At that moment three men arrived at the house where we were staying. They had been sent from Caesarea to find me.
Then behold, immediatly there were three men already come vnto the house where I was, sent from Cesarea vnto me.
At that very moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
At that very moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
At that very moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
At that very moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were.
Suddenly there were three men standing outside the house where I was staying. They had been sent from Caesarea to get me.
Right then three men came to the house where I was staying. They were sent to me from Caesarea.
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Cæsarea unto me.
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesare´a unto me.
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesare´a unto me.
And behold, immediately three men appeared at the house in which we were, having been sent to me from Caesarea.
And behold, at once three men who had been sent to me from Caesarea approached the house in which we were staying.
“And immediately three men sent from Caesarea to me came to the house where I was.
And behold, at that moment three men who had been sent to me from Caesarea came up to the house where we were staying.
And behold, at that moment three men appeared at the house in which we were staying, having been sent to me from Caesarea.
Right then three men who were sent to me from Caesarea came to the house where I was staying.
At that very moment, three men sent to me from Caesarea approached the house where we were staying.
“Just then three men stopped at the house where I was staying. They had been sent to me from Caesarea.
“Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
‘Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
At that very moment, three men stood before the house where I was, having been sent to me from Caesarea.
“Just then three men who had been sent from Caesarea arrived at the house where we were staying.
At that very moment three men, sent to me from Caesarea, arrived at the house where we were.
At that very moment three men, sent to me from Caesarea, arrived at the house where we were.
Just then 3 men came to the house I was staying in. They came from Caesarea.
At that very moment three men arrived at the house in which we were, sent to me from Caesarea.
At that very moment three men arrived at the house in which we were, sent to me from Caesarea.
And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Just then three men showed up at the house where I was staying, sent from Caesarea to get me. The Spirit told me to go with them, no questions asked. So I went with them, I and six friends, to the ma
“And see, immediately three men stood before the house where I was, having been sent to me from Caesarea.
“At that very moment, three men arrived at the house where we were, sent to me from Caesarea.
Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
And lo! three men anon stood in the house, in which I was; and they were sent from Caesarea to me.
and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Caesarea unto me
El versiculo Acts, 11:11 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en cuenta a fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Acts, 11:11? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Acts, 11:11 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Acts, 11:11 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Acts, 11:11 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.