<

Acts, 6:11

>

Acts, 6:11

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.


Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.”


So they [secretly] instigated and instructed men to say, We have heard this man speak, using slanderous and abusive and blasphemous language against Moses and God.


Then they suborned men who were to claim that they had heard him speaking words of blasphemy against Moses and against God.


Then they secretly persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly enticed some people to claim, “We heard him insult Moses and God.”


So they secretly persuaded some men to allege, “We heard him speak blasphemously against Moshe and against God.”


So they talked some men into saying, “We heard Stephen say terrible things against Moses and God!”


So they talked some men into saying, “We heard Stephen say terrible things against Moses and God!”


So they talked some men into saying, “We heard Stephen say terrible things against Moses and God!”


Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.


Then they suborned men to say, they had heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.


Then those men secretly gave money to some bad men. They told them to say to the Jewish leaders, ‘We heard this man, Stephen, say bad things against Moses and against God.’


Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.”


So they bribed some men to say, “We heard this man blaspheme Moses, and God too!”


Then they bribed some men to lie. These men said, “We heard him slander Moses and God.”


Then they suborned men, which saide, We haue heard him speake blasphemous wordes against Moses, and God.


So they bribed some men to say, “We heard him speaking against Moses and against God!”




So they bribed some men to say, “We heard him speaking against Moses and against God!”


So they bribed some men to say, “We heard him speaking against Moses and against God!”


Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God! ”


So they told some men to say, “We heard Stephen say bad things against Moses and against God!”




Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.



Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”


Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”



Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”


So they secretly urged some men to say, “We heard Stephen speak against Moses and against God.”


Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God.”


Then in secret they talked some men into lying about Stephen. They said, “We heard Stephen speak evil things against Moses and against God.”


Then they secretly persuaded some men to say, “We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God.”


Then they secretly persuaded some men to say, ‘We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God.’


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, “We heard him blaspheme Moses, and even God.”



Then they secretly instigated some men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly instigated some men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


So they talked to some other men in secret and paid them money to tell lies about Stephen. Then those other men said, “We heard Stephen say really bad things about Moses, and about God.”


Then they secretly instigated men, who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly instigated men, who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”



Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So in secret they bribed men to lie: “We heard him cursing Moses and God.”



Then they instigated men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Mosheh and Elohim.”


Then they secretly instigated men into saying, “We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God!”


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”


Then they privily sent men, that should say, that they [have] heard him saying words of blasphemy against Moses and God.


then they suborned men, saying — ‘We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.’


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Acts, 6:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Acts, 6:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 6:11 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Acts, 6:11 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Acts, 6:11 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.