<

Daniel, 12:4

>

Daniel, 12:4

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.


But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the scroll until the end of time. Many will go back and forth and search anxiously [through the scroll], and knowledge [of the purpose of God as


But you, O Daniel, shut up the words and seal the Book until the time of the end. [Then] many shall run to and fro and search anxiously [through the Book], and knowledge [of God's purposes as revealed


But you, Daniel, close the message and seal the book, until the established time. Many will pass through, and knowledge will be increased."


“But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase.”


But you, Daniel, must keep these words secret! Seal the scroll until the end time! Many will stray far, but knowledge will increase.”


“But you, Dani’el, keep these words secret, and seal up the book until the time of the end. Many will rush here and there as knowledge increases.”


Daniel, I now command you to keep the message of this book secret until the end of time, even though many people will go everywhere, searching for the knowledge to be found in it.


Daniel, I now command you to keep the message of this book secret until the end of time, even though many people will go everywhere, searching for the knowledge to be found in it.


Daniel, I now command you to keep the message of this book secret until the end of time, even though many people will go everywhere, searching for the knowledge to be found in it.


And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Daniel, you must now close this message. Put seals on the book so that nobody can open it until it is time for the end of this world. Many people will try to understand about these things. They will t


But you, Daniel, shut up the words and seal the book, until the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”


But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.”


But as for you, Daniel, keep this message secret, and seal the book closed until the time of the end. Many will search this way and that way, and knowledge will grow greater and greater.”


“But you, Daniel, keep these words secret, and seal the book until the end times. Many will travel everywhere, and knowledge will grow.”


But thou, O Daniel, shut vp the words, and seale the boke til the end of the time: many shall run to and from, and knowledge shall be increased.


He said to me, “And now, Daniel, close the book and put a seal on it until the end of the world. Meanwhile, many people will waste their efforts trying to understand what is happening.”




He said to me, “And now, Daniel, close the book and put a seal on it until the end of the world. Meanwhile, many people will waste their efforts trying to understand what is happening.”


He said to me, “And now, Daniel, close the book and put a seal on it until the end of the world. Meanwhile, many people will waste their efforts trying to understand what is happening.”


“But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase.”





But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.



But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.


But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the time of the end; many will go to and fro, and knowledge will increase.”


But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until the time of the end; many will run back and forth and knowledge will increase.”


But you, Daniel, shut up the words and seal the book until the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”



But as for you, Daniel, keep these words secret and seal up the book until the end of time; many will roam about, and knowledge will increase.”


But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase.”


“But you, Daniel, close up the book and seal it. These things will happen at the time of the end. Many people will go here and there to find true knowledge.”


“But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase.”


But I want you to roll up this scroll, Daniel. Seal it until the time of the end. Many people will go here and there to increase their knowledge.”


But you, Daniel, roll up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge.”


But you, Daniel, roll up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge.’


“But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”


But you, Daniel, keep this prophecy a secret; seal up the book until the time of the end, when many will rush here and there, and knowledge will increase.”


But you i , O Dani’el [God is Judge], shut up the words, and seal the book, [even] to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.


But you, Daniel, keep the words secret and the book sealed until the time of the end. Many shall be running back and forth, and evil shall increase.”


But you, Daniel, keep the words secret and the book sealed until the time of the end. Many shall be running back and forth, and evil shall increase.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, until the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”


But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, until the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”



But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘This is a confidential report, Daniel, for your eyes and ears only. Keep it secret. Put the book under lock and key until the end. In the interim there is going to be a lot of frantic running around



“But you, Dani’ĕl, hide the words, and seal the book until the time of the end. Many shall diligently search and knowledge shall increase.”


But you, Daniel, close up the words and seal the book until the time of the end. Many will run back and forth and knowledge will increase.’


But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased.”


But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased.”


But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased.”


But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased.”


But thou, Daniel, close the words, and aseal the book, till to the time ordained; full many men shall pass, and knowing shall be manyfold.


And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.’


Debemos tener continuamente presente el versículo Daniel, 12:4 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Daniel, 12:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Daniel, 12:4 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Daniel, 12:4 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo Daniel, 12:4 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.