<

Ephesians, 3:5

>

Ephesians, 3:5

which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit


which in other generations was not disclosed to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the [Holy] Spirit


[This mystery] was never disclosed to human beings in past generations as it has now been revealed to His holy apostles (consecrated messengers) and prophets by the [Holy] Spirit.


In other generations, this was unknown to the sons of men, even as it has now been revealed to his holy Apostles and Prophets in the Spirit


This was not made known to people in other generations as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit


Earlier generations didn’t know this hidden plan that God has now revealed to his holy apostles and prophets through the Spirit.


In past generations it was not made known to mankind, as the Spirit is now revealing it to his emissaries and prophets


No one knew about this mystery until God's Spirit told it to his holy apostles and prophets.


No one knew about this mystery until God's Spirit told it to his holy apostles and prophets.


No one knew about this mystery until God's Spirit told it to his holy apostles and prophets.


which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit


Which in other generations was not known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit


God did not tell this secret message to the people who lived before us. But now the Holy Spirit has shown it to God's apostles and prophets.


which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.


which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.


In past generations this wasn't made clear to anyone, but now it's been revealed to God's holy apostles and prophets by the Spirit


In the past, this mystery was not known by people as it is now. The Spirit has now revealed it to his holy apostles and prophets.


Which in other ages was not opened vnto the sonnes of men, as it is nowe reueiled vnto his holy Apostles and Prophets by the Spirit


In past times human beings were not told this secret, but God has revealed it now by the Spirit to his holy apostles and prophets.




In past times human beings were not told this secret, but God has revealed it now by the Spirit to his holy apostles and prophets.


In past times human beings were not told this secret, but God has revealed it now by the Spirit to his holy apostles and prophets.


This was not made known to people in other generations as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit





which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit



which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit


which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit


(which in other generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit)


which in other generations was not made known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit



which in other generations was not made known to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit


which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit


People who lived in other times were not told that secret. But now, through the Spirit, God has shown that secret to his holy apostles and prophets.


Now this secret was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit


The mystery was not made known to people of other times. But now the Holy Spirit has made this mystery known to God’s holy apostles and prophets.


which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.


which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.


which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets


God did not reveal it to previous generations, but now by his Spirit he has revealed it to his holy apostles and prophets.



In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit


In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit


God didn’t tell that message to the people that lived before me. But now, God picked Jesus’s special workers and other people that tell his messages, and God’s spirit told them his plan.


which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit


which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit



which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


As you read over what I have written to you, you’ll be able to see for yourselves into the mystery of Christ. None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God’s Sp


Of which in other dorot (generations) was not made known to the Bnei Adam as it has now been made hisgalus (revelation) to Rebbe, Melech HaMoshiachʼs Shlichim and Nevi'im HaKedoshim in the Ruach Hakod


which was not made known to the sons of men in other generations, as it has now been revealed by the Spirit to His set-apart emissaries and prophets


which was not made known to the sons of men in other generations, as it has now been revealed by the Ruach to His holy emissaries and prophets.


which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit


which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit


which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy emissaries and prophets in the Spirit


which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy emissaries and prophets in the Spirit


Which was not known to other generations to the sons of men, as it is now showed to his holy apostles and prophets in the Spirit


which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit


Es aconsejable tomar siempre en consideración el versículo Ephesians, 3:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Ephesians, 3:5? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Ephesians, 3:5 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Ephesians, 3:5 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno servirse del versículo Ephesians, 3:5 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.