Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king’s gate: let nothing fail of all that thou h
Then the king said to Haman, “Quickly take the royal robe and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate. Leave out nothing of all that you have s
Then the king said to Haman, Make haste and take the apparel and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have spoken.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
The king told Haman, “Hurry, and do just as you proposed. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew, who is sitting at the King’s Gate. Do not leave out anything you have suggested.”
Then the king said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse just as you’ve said and do exactly that for Mordecai the Jew, who works at the King’s Gate. Don’t leave out a single thing you’ve said!
The king said to Haman, “Hurry, and take the robes and the horse, as you said, and do this for Mordekhai the Jew, who sits at the King’s Gate. Don’t leave out anything you mentioned.”
The king replied, “Hurry and do just what you have said! Don't forget a thing. Get the robe and the horse for Mordecai the Jew, who serves as one of the king's officials!”
The king replied, “Hurry and do just what you have said! Don't forget a thing. Get the robe and the horse for Mordecai the Jew, who is on duty at the palace gate!”
The king replied, “Hurry and do just what you have said! Don't forget a thing. Get the robe and the horse for Mordecai the Jew, who serves as one of the king's officials!”
And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
The king said to Haman, ‘That is a good idea! Go quickly! Get my clothes and my horse. Go and do everything that you have suggested. Do it for the Jew, Mordecai, who sits at the king's gate. Be carefu
Then the king said to Haman, “Hurry; take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Leave out nothing that you have mentioned.”
“Hurry,” said the king to Haman, “and do just as you proposed. Take the robe and the horse to Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate. Do not neglect anything that you have suggested.”
Then the king told Haman, “Right! Off you go! Quickly get the royal robes and the horse, and do just what you've said for Mordecai the Jew sitting at the palace gate. Don't leave out anything that you
The king told Haman, “Hurry, take the robe and the horse as you said. Do this for Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Do not omit anything you have said.”
Then the King said to Haman, Make haste, take the rayment and the horse as thou hast said, and doe so vnto Mordecai the Iewe, that sitteth at the Kings gate: let nothing fayle of all that thou hast sp
Then the king said to Haman, “Hurry and get the robes and the horse, and provide these honours for Mordecai the Jew. Do everything for him that you have suggested. You will find him sitting at the ent
Then the king said to Haman, “Hurry and get the robes and the horse, and provide these honours for Mordecai the Jew. Do everything for him that you have suggested. You will find him sitting at the ent
Then the king said to Haman, “Hurry and get the robes and the horse, and provide these honors for Mordecai the Jew. Do everything for him that you have suggested. You will find him sitting at the entr
Then the king said to Haman, “Hurry and get the robes and the horse, and provide these honors for Mordecai the Jew. Do everything for him that you have suggested. You will find him sitting at the entr
The king told Haman, “Hurry, and do just as you proposed. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew, who is sitting at the King’s Gate. Do not leave out anything you have suggested.”
“Go quickly,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew. He is sitting near the king’s gate. Do everything that you suggested.”
The king commanded Haman, “Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said. And do all this for Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Do not leave out anything that you have sugg
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so unto Mordecai, the Jew, that sits at the king’s gate; let nothing fail of all that thou hast s
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou h
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mor´decai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mor´decai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou
Then the king said to Haman, “Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate; do not fall short in anything of all that you ha
Then the king said to Haman, “Quickly, take the clothing and the horse, just as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the gate of the king; you must not leave out anything from what
Then the king said to Haman, “Quickly take the apparel and the horse, as you have said, and do so for Mordecai, the Jew sitting at the king’s gate. Of everything you have spoken, do not fall short of
Then the king said to Haman, “Quickly, take the robe and the horse just as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate; do not fail to do anything of all that you
Then the king said to Haman, “Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate; do not fall short in anything of all that you ha
The king commanded Haman, “Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said, and do all this for Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Do not leave out anything you have suggested
The king then said to Haman, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Don’t neglect a sin
“Go right away,” the king commanded Haman. “Get the robe. Bring the horse. Do exactly what you have suggested. Do it for Mordecai the Jew. He’s sitting out there at the palace gate. Make sure you do e
“Go at once,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.”
‘Go at once,’ the king commanded Haman. ‘Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.’
Then the king said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king’s gate! Leave nothing undone of all that you have spoke
“Excellent!” the king said to Haman. “Quick! Take the robes and my horse, and do just as you have said for Mordecai the Jew, who sits at the gate of the palace. Leave out nothing you have suggested!”
Then the king said to Haman [magnificent], Make haste, [and] take the apparel and the horse, as you i have said, and do even so to Mordekhai [little man] the Jew, that sits at the king’s gate: let not
Then the king said to Haman, “Quickly, take the robes and the horse, as you have said, and do so to the Jew Mordecai who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned.”
Then the king said to Haman, “Quickly, take the robes and the horse, as you have said, and do so to the Jew Mordecai who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then the king said to Haman, “Make haste, take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned.”
Then the king said to Haman, “Make haste, take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Leave out nothing that you have mentioned.”
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou h
Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou h
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Go and do it,” the king said to Haman. “Don’t waste another minute. Take the robe and horse and do what you have proposed to Mordecai the Jew who sits at the King’s Gate. Don’t leave out a single det
Then HaMelech said to Haman, Make haste, and take the levush and the sus, as thou hast said, and do even so to Mordechai HaYehudi, that sitteth at the Sha'ar HaMelech; leave nothing undone of all that
And the sovereign said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse, as you have spoken, and do so for Mordeḵai the Yehuḏi who sits in the sovereign’s gate. Let no word fail of all that you have sp
The king said to Haman, “Go quickly! Take the robe and the horse, just as you suggested, for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate! Do not neg...
Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”
Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”
Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”
Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”
And then the king said to Haman, Haste thou thee , and when the king’s clothing, and his horse, is taken to thee , do thou, as thou hast spoken, to Mordecai, the Jew, that sitteth before the gates of
And the king saith to Haman, ‘Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate o...
El versiculo Esther, 6:10 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta a fin de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Esther, 6:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Esther, 6:10 de la Santa Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Esther, 6:10 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo Esther, 6:10 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.