<

Exodus, 40:32

>

Exodus, 40:32

when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.


When they entered the Tent of Meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD commanded Moses.


When they went into the Tent of Meeting or came near the altar, they washed, as the Lord commanded Moses.


the cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.


They washed whenever they came to the tent of meeting and approached the altar, just as the LORD had commanded Moses.


Whenever they went into the meeting tent and whenever they approached the altar, they washed themselves, just as the LORD had commanded Moses.


so that they could wash when entering the tent of meeting and when approaching the altar, as ADONAI had ordered Moshe.


In fact, they washed each time before entering the tent or offering sacrifices at the altar. These things were done exactly as the LORD had commanded Moses.


In fact, they washed each time before entering the tent or offering sacrifices at the altar. These things were done exactly as the LORD had commanded Moses.


In fact, they washed each time before entering the tent or offering sacrifices at the altar. These things were done exactly as the LORD had commanded Moses.


when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.


The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.


They washed themselves every time that they went into the Tent of Meeting. They also washed themselves before they went to offer sacrifices at the altar. They did what the LORD had commanded Moses to


When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.


They washed whenever they entered the Tent of Meeting or approached the altar, just as the LORD had commanded Moses.


They washed whenever they went into the Tent of Meeting or approached the altar, as the Lord had ordered Moses to do.


They would wash whenever they went into the tent of meeting or whenever they approached the altar. Moses followed the LORD’s instructions.


When they went into the Tabernacle of the Congregation, and when they approched to the Altar, they washed, as the Lord had commanded Moses.


whenever they went into the Tent or to the altar, just as the LORD had commanded.


whenever they went into the Tent or to the altar, just as the LORD had commanded.



whenever they went into the Tent or to the altar, just as the LORD had commanded.


whenever they went into the Tent or to the altar, just as the LORD had commanded.


They washed whenever they came to the tent of meeting and approached the altar, just as the LORD had commanded Moses.





when they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.



when they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.


When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as Yahweh had commanded Moses.


At their going into the tent of assembly and at their approaching the altar, they washed, as Yahweh had commanded Moses.


Whenever they went into the tent of meeting, and whenever they came near the altar, they washed, just as the LORD commanded Moses.



When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.


When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.


They washed themselves every time they entered the Meeting Tent and every time they went near the altar for burnt offerings, just as the LORD commanded Moses.


Whenever they entered the tent of meeting, and whenever they approached the altar, they would wash, just as the LORD had commanded Moses.


They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar. They did it as the LORD had commanded Moses.


They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar, as the LORD commanded Moses.


They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar, as the LORD commanded Moses.


Whenever they went into the tabernacle of meeting, and when they came near the altar, they washed, as the LORD had commanded Moses.


Whenever they approached the altar and entered the Tabernacle, they washed themselves, just as the LORD had commanded Moses.


When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) commanded Moshe [He Who Draws Out Of The Waters].


When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the LORD had commanded Moses.


When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the LORD had commanded Moses.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


when they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.


when they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.



when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed: as the LORD commanded Moses.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


He placed the Washbasin between the Tent of Meeting and the Altar, and filled it with water for washing. Moses and Aaron and his sons washed their hands and feet there. When they entered the Tent of M


When they went into the Ohel Mo'ed, and when they came near unto the Mizbe'ach, they washed; as HASHEM commanded Moshe.


as they went into the Tent of Appointment, and as they came near the slaughter-place. They would wash, as יהוה had commanded Mosheh.


When they went into the Tent of Meeting and when they came near to the altar, they washed, just as ADONAI had commanded Moses.


When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.


When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses.


When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.


When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.


when they entered into the tabernacle of the bond of peace, and nighed to the altar, as the Lord commanded to Moses.


in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as JEHOVAH hath commanded Moses.


Es preciso tener en todo momento presente el versículo Exodus, 40:32 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 40:32? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 40:32 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 40:32 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Exodus, 40:32 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.