And the temple and the sanctuary had two doors.
The nave (Holy Place) and the sanctuary (Holy of Holies) each had a double door.
And the temple or Holy Place and the sanctuary or Holy of Holies, had two doors [one for each of them].
And there were two doors in the temple and in the sanctuary.
The great hall and the sanctuary each had a double door
The main hall and the holy place each had two doors
The sanctuary had two doors, and the [Especially] Holy Place
Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors
Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors
Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors
And the temple and the sanctuary had two doors.
And there were two doors in the temple, and in the sanctuary.
The big hall of the temple and the Most Holy Place both had doors that were in two parts.
The nave and the Holy Place had each a double door.
Both the outer sanctuary and the inner sanctuary had double doors
The Temple and the sanctuary both had hinged double doors.
The holy place and the most holy place had two doors.
And the Temple and the Sanctuarie had two doores.
There was a door at the end of the passage leading to the Holy Place and one also at the end of the passage leading to the Most Holy Place.
There was a door at the end of the passageway to the Holy Place and one also at the end of the passageway to the Most Holy Place.
There was a door at the end of the passageway to the Holy Place and one also at the end of the passageway to the Most Holy Place.
The great hall and the sanctuary each had a double door
And the temple and the sanctuary had two doors.
And the temple and the sanctuary had two doors.
The nave and the sanctuary each had a double door.
And the two doors were for the temple and for the sanctuary.
The temple and the sanctuary had two doors.
The sanctuary and the inner sanctuary each had a double door.
The nave and the sanctuary each had a double door.
Both the Holy Place and the Most Holy Place had double doors.
The outer sanctuary and the inner sanctuary each had a double door.
The main hall had double doors. So did the Most Holy Room.
Both the main hall and the Most Holy Place had double doors.
Both the main hall and the Most Holy Place had double doors.
The temple and the sanctuary had two doors.
Both the sanctuary and the Most Holy Place had double doorways
The nave and the holy place had each a double door.
The nave and the holy place had each a double door.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The nave and the holy place had each a double door.
The nave and the holy place had each a double door.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the temple and the sanctuary had two doors.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors. Each door had two leaves: two hinged leaves for each door, one set swinging inward and the other set outward. The doors of the main Sanctua
And the Hĕḵal and the set-apart place had two doors.
The Temple and the inner Sanctuary each had double doors.
The temple and the sanctuary had two doors.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The temple and the sanctuary had two doors.
And two doors were in the temple, and in the saintuary.
And two doors [are] to the temple and to the sanctuary
Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Ezekiel, 41:23 de La Biblia para analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 41:23? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 41:23 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Ezekiel, 41:23 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Ezekiel, 41:23 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.