<

Isaiah, 50:2

>

Isaiah, 50:2

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the


Why, when I came, was there no man [to greet Me]? When I called, why was there no one to answer? Is My hand really so short that it cannot redeem [My servants]? Or have I no power to rescue? Listen ca


Why, when I came, was there no man? When I called, why was there no one to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the


For I arrived, and there was no man. I called out, and there was no one who would hear. Has my hand been shortened and become small, so that I am unable to redeem? Or is there no power in me to delive


Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is my arm too weak to redeem? Or do I have no power to rescue? Look, I dry up the sea by my rebuke; I turn the rivers in


Why did I come and find no one? Why did I call when no one answered? Is my hand too small to redeem you? Don’t I have enough power to save? With my rebuke I dry up the sea and make the rivers into wil


Why was no one here when I came? Why, when I called, did nobody answer? Is my arm too short to redeem? Have I too little power to save? With my rebuke I dry up the sea; I turn rivers into desert, thei


I came and called out, but you didn't answer. Have I lost my power to rescue and save? At my command oceans and rivers turn into deserts; fish rot and stink for lack of water.


I came and called out, but you didn't answer. Have I lost my power to rescue and save? At my command oceans and rivers turn into deserts; fish rot and stink for lack of water.


I came and called out, but you didn't answer. Have I lost my power to rescue and save? At my command oceans and rivers turn into deserts; fish rot and stink for lack of water.


Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the s


Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? Or is there no strength in me to deliver? Behold, a


Nobody was there to meet me, when I came to help you. When I called out to you, nobody answered me. Do you think that my arm is too weak to rescue you? Am I not strong enough to save you? Look! I can


Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I


Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the r


When I came, why wasn't anyone there? When I called, why didn't anyone answer? Is it because I don't have the strength to save you, or the power to rescue you? Can't you see that if I order it, the se


Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Don’t I have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers in


Wherefore came I, and there was no man? I called, and none answered: is mine hand so shortened, that it cannot helpe? or haue I no power to deliuer? Beholde, at my rebuke I drie vp the Sea: I make the


“Why did my people fail to respond when I went to them to save them? Why did they not answer when I called? Am I too weak to save them? I can dry up the sea with a command and turn rivers into a deser




“Why did my people fail to respond when I went to them to save them? Why did they not answer when I called? Am I too weak to save them? I can dry up the sea with a command and turn rivers into a deser


“Why did my people fail to respond when I went to them to save them? Why did they not answer when I called? Am I too weak to save them? I can dry up the sea with a command and turn rivers into a deser


Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is My hand too short to redeem? Or do I have no power to deliver? Look, I dry up the sea by My rebuke; I turn the rivers





Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the



Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the


“Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke; I mak


Why was there no man when I came, no one who answered when I called? Do I lack the strength to save? Or is there no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up the sea; I make the rivers a des


Why, when I came, was there no man? When I called, was there no one to answer? Is My hand so short that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Indeed, at My rebuke I dry up the sea, I make t



“Why was there no one when I came? When I called, why was there no one to answer? Is My hand so short that it cannot redeem? Or do I have no power to rescue? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I


Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make


I came home and found no one there; I called, but no one answered. Do you think I am not able to save you? Do I not have the power to save you? Look, I need only to shout and the sea becomes dry. I ch


Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I ca


When I came to save you, why didn’t anyone welcome me? When I called out to you, why didn’t anyone answer me? Wasn’t I powerful enough to set you free? Wasn’t I strong enough to save you? I dry up the


When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn r


When I came, why was there no-one? When I called, why was there no-one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn r


Why, when I came, was there no man? Why, when I called, was there none to answer? Is My hand shortened at all that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Indeed with My rebuke I dry up the s


Why was no one there when I came? Why didn’t anyone answer when I called? Is it because I have no power to rescue? No, that is not the reason! For I can speak to the sea and make it dry up! I can turn



Why was no one there when I came? Why did no one answer when I called? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? By my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a de


Why was no one there when I came? Why did no one answer when I called? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? By my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a de


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Why, when I came, was there no man? When I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make


Why, when I came, was there no man? When I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deli...



Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the



GOD says: “Can you produce your mother’s divorce papers proving I got rid of her? Can you produce a receipt proving I sold you? Of course you can’t. It’s your sins that put you here, your wrongs that



“When I came, why was there no man? When I called, why was there no one to answer? Was My hand too short to ransom? Or have I no power to deliver? See, by My rebuke I dry up the sea, I make the rivers


Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is My hand too short to redeem? Or have I no power to deliver? Behold,...


Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the s


Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the s


Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the s


Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the s


For I came, and no man was; I called, and none was that heard. Whether mine hand is abridged, and made little, that I may not again-buy? either streng...


Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a se


Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 50:2 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Isaiah, 50:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 50:2 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 50:2 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Isaiah, 50:2 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.