And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you
And you will say to them, ‘Thus says the LORD, “If you will not listen to Me and obey My law which I have set before you
And you will say to them, Thus says the Lord: If you will not listen to and obey Me, to walk in My law, which I have set before you
And you shall say to them: Thus says the Lord: If you will not listen to me, so that you walk in my law, which I have given to you
You are to say to them, ‘This is what the LORD says: If you do not listen to me by living according to my instruction that I set before you
So tell them, The LORD proclaims: If you don’t listen to me or follow the Instruction I have set before you
So tell them that this is what ADONAI says: “If you will not pay attention to me and live according to my Torah, which I have given you
Tell them that I have said: You have refused to listen to me and to obey my laws and teachings.
Tell them that I have said: You have refused to listen to me and to obey my laws and teachings.
Tell them that I have said: You have refused to listen to me and to obey my laws and teachings.
And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: If ye will not hearken unto me, to walk in my law, which I have set before you
And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: If you will not hearken to me to walk in my law which I have given to you
Tell them that the LORD says this: “You must obey me. I have given you my laws that tell you how you should live.
You shall say to them, ‘Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you
And you are to tell them that this is what the LORD says: ‘If you do not listen to Me and walk in My law, which I have set before you
Tell them that this is what the Lord says: If you do not listen to me and follow my law, which I have given you
The LORD added, “Also say to them, ‘This is what the LORD says: Suppose you don’t listen to me and don’t follow my teachings that I set in front of you.
And thou shalt say vnto them, Thus saith the Lord, If ye will not heare me to walke in my Lawes, which I haue set before you
The LORD told me to say to the people, “I, the LORD, have said that you must obey me by following the teaching that I gave you
The LORD told me to say to the people, “I, the LORD, have said that you must obey me by following the teaching that I gave you
The LORD told me to say to the people, “I, the LORD, have said that you must obey me by following the teaching that I gave you
You are to say to them: This is what the LORD says: If you do not listen to Me by living according to My instruction that I set before you
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you
And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you
And you will say to them, ‘Thus says Yahweh, “If you will not listen to Me, to walk in My law which I have given before you
And you shall say to them, “Thus says Yahweh: ‘If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you
You will say to them: Thus says the LORD: If you will not listen to Me, to walk in My law which I have set before you
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And you shall say to them, ‘This is what the LORD says: “If you do not listen to Me, to walk in My Law which I have set before you
And you will say to them, ‘Thus says the LORD, “If you will not listen to Me, to walk in My law which I have set before you
Say to them: ‘This is what the LORD says: You must obey me and follow my teachings that I gave you.
Tell them that the LORD says, ‘You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws.
Tell them, ‘The LORD says, “Listen to me. Obey my law that I gave you.
Say to them, ‘This is what the LORD says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you
Say to them, “This is what the LORD says: if you do not listen to me and follow my law, which I have set before you
And you shall say to them, ‘Thus says the LORD: “If you will not listen to Me, to walk in My law which I have set before you
“Say to them, ‘This is what the LORD says: If you will not listen to me and obey my word I have given you
You shall say to them: Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you
You shall say to them: Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall say to them, ‘Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you
You shall say to them, ‘Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you
And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you
“Say to them, ‘This is GOD’s Message: If you refuse to listen to me and live by my teaching that I’ve revealed so plainly to you, and if you continue to refuse to listen to my servants the prophets th
“And you shall say to them, ‘Thus said יהוה, “If you do not listen to Me, to walk in My Torah which I set before you
Then you will say to them, thus says ADONAI: “If you will not listen to Me, by walking in My Torah, which I have set before you
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
You shall tell them, “The LORD says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you
And thou shalt say to them, The Lord saith these things, If ye hear not me, that ye go in my law which I gave to you
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
El versiculo Jeremiah, 26:4 de La Biblia es algo que hay que tomar continuamente en cuenta de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 26:4? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 26:4 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 26:4 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 26:4 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.