<

Jeremiah, 45:5

>

Jeremiah, 45:5

And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.


And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring disaster on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will give your life to you [as your only reward and] as a prize of w


And should you seek great things for yourself? Seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, says the Lord, but your life I will give to you [as your only booty and] as a [snatched] pri


And are you seeking great things for yourself? Do not choose to seek them. For behold, I will lead evil over all that is flesh, says the Lord. But I will give your life to you unto salvation, in every


But as for you, do you pursue great things for yourself? Stop pursuing! For I am about to bring disaster on all humanity” — this is the LORD’s declaration — “but I will grant you your life like the sp


You seek great things for yourself, but don’t bother. I’m bringing disaster on all humanity, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.”


Are you seeking great things for yourself? Don’t! For I am bringing disaster on everything living,’ says ADONAI. ‘But wherever you go, you will escape with your life.’”


I am bringing disaster everywhere, so don't even think about making any big plans for yourself. However, I promise that wherever you go, I will at least protect you from death. I, the LORD, have spoke


I am bringing disaster everywhere, so don't even think about making any big plans for yourself. However, I promise that wherever you go, I will at least protect you from death. I, the LORD, have spoke


I am bringing disaster everywhere, so don't even think about making any big plans for yourself. However, I promise that wherever you go, I will at least protect you from death. I, the LORD, have spoke


And seekest thou great things for thyself? seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go


And dost thou seek great things for thyself? Seek not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the Lord but I will give thee thy life and save thee in all places whithersoever thou shalt


If you want to become famous and important, do not hope for that to happen. I will send great trouble to all the people on the earth. But I promise that I will keep your life safe, wherever you go.” T


And do you seek great things for yourself? Seek them not, for behold, I am bringing disaster upon all flesh, declares the LORD. But I will give you your life as a prize of war in all places to which y


But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of wa


So in your case, do you think you'll get special treatment? Stop looking for something like that! I'm going to bring disaster down on every living thing, declares the Lord. However, I promise you that


Are you looking for great things for yourself? Don’t look for them, because I’m going to bring disaster on all people, declares the LORD. But wherever you go I will let you escape with your life.’ ”


And seekest thou great things for thy self? seeke them not: for beholde, I wil bring a plague vpon al flesh, saith the Lord: but thy life wil I giue thee for a pray in all places, whither thou goest.


Are you looking for special treatment for yourself? Don't do it. I am bringing disaster on the whole human race, but you will at least escape with your life wherever you go. I, the LORD, have spoken.”




Are you looking for special treatment for yourself? Don't do it. I am bringing disaster on all people, but you will at least escape with your life, wherever you go. I, the LORD, have spoken.”


Are you looking for special treatment for yourself? Don't do it. I am bringing disaster on all people, but you will at least escape with your life, wherever you go. I, the LORD, have spoken.”


But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I am about to bring disaster on every living creature’ — this is the LORD’s declaration — ‘but I will grant you your life like





And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.



And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.


But as for you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring calamity on all flesh,’ declares Yahweh, ‘but I will give your life to you as spoil in all


And you, do you seek great things for yourself? Do not seek great things, for look, I am about to bring disaster upon all flesh,” declares Yahweh, “but to you I will give your life as booty in all the


But are you seeking great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster upon all flesh, says the LORD, but I will give your life to you as booty in all the places where you go.”



But as for you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring disaster on all flesh,’ declares the LORD, ‘but I will give your life to you as plunder in


But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring disaster on all flesh,’ declares the LORD, ‘but I will give your life to you as booty in all the p


Baruch, you are looking for great things for yourself. Don’t look for them, because I will bring disaster on all the people, says the LORD. You will have to go many places, but I will let you escape a


Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the LORD, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life whe


So should you seek great things for yourself? Do not seek them. I will bring trouble on everyone,” announces the LORD. “But no matter where you go, I will let you escape with your life.” ’ ”


Should you then seek great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.’ ”


Should you then seek great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.” ’


And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring adversity on all flesh,” says the LORD. “But I will give your life to you as a prize in all places, wherever you g


Are you seeking great things for yourself? Don’t do it! I will bring great disaster upon all these people; but I will give you your life as a reward wherever you go. I, the LORD, have spoken!’”



And you, do you seek great things for yourself? Do not seek them; for I am going to bring disaster upon all flesh, says the LORD; but I will give you your life as a prize of war in every place to whic


And you, do you seek great things for yourself? Do not seek them; for I am going to bring disaster upon all flesh, says the LORD; but I will give you your life as a prize of war in every place to whic


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And do you seek great things for yourself? Seek them not; for behold, I am bringing evil upon all flesh, says the LORD; but I will give you your life as a prize of war in all places to which you may g


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.



“But GOD says, ‘Look around. What I’ve built I’m about to wreck, and what I’ve planted I’m about to rip up. And I’m doing it everywhere—all over the whole earth! So forget about making any big plans f



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’”


Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says Yahweh, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’”


Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’”


Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will let you escape with y...


And seekest thou great things to thee? do not thou seek, for lo! I shall bring evil on each man, saith the Lord, and I shall give to thee thy life into health, in all places, to which ever places thou


And thou — thou seekest for thee great things — do not seek, for lo, I am bringing in evil on all flesh — an affirmation of JEHOVAH — and I have given to thee thy life for a spoil, in all places whith


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 45:5 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 45:5? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 45:5 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Jeremiah, 45:5 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Jeremiah, 45:5 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.