<

Joshua, 14:3

>

Joshua, 14:3

For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan: but unto the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had given an inheritance to the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give [any territory as] an inheritance to the Levites among them.


For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them


For to the two and one half tribes, Moses had given a possession beyond the Jordan, aside from the Levites, who received no land among their brothers.


because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan. But he gave no inheritance among them to the Levites.


In fact, Moses had given out the legacy of the two and a half tribes on the other side of the Jordan. But he gave no legacy among them to the Levites.


Moshe had already given the inheritances to the two tribes and the half-tribe beyond the Yarden; to the L’vi’im he gave no inheritance among them.


Nine and a half tribes still did not have any land, although two and a half tribes had already received land east of the Jordan River. Moses had divided that land among them, and he had also said that


Nine and a half tribes still did not have any land, although two and a half tribes had already received land east of the River Jordan. Moses had divided that land among them, and he had also said that


Nine and a half tribes still did not have any land, although two and a half tribes had already received land east of the Jordan River. Moses had divided that land among them, and he had also said that


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half tribe beyond the Jordan, but to the Levites he had given no inheritance among them.


For to two tribes and a half Moses had given possession beyond the Jordan: besides the Levites, who received no land among their brethren.


Moses had already given land east of the Jordan River to the other 2½ tribes. But he had not given any land to the Levites.


For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had given the inheritance east of the Jordan to the other two and a half tribes. But he granted no inheritance among them to the Levites.


Moses had allotted land to the two and a half tribes east of the Jordan but he had made no allocation to the Levites among them.


Moses had given the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan River. He did not give any land as an inheritance to Levi’s tribe


For Moses had giuen inheritance vnto two tribes and an halfe tribe, beyond Iorde: but vnto the Leuites he gaue none inheritance among them.


Moses had already assigned the land east of the Jordan to the other two and a half tribes. (The descendants of Joseph were divided into two tribes: Manasseh and Ephraim.) However, Moses gave the Levit




Moses had already assigned the land east of the Jordan to the other two and one-half tribes. (The descendants of Joseph were divided into two tribes: Manasseh and Ephraim.) However, Moses gave the Lev


Moses had already assigned the land east of the Jordan to the other two and one-half tribes. (The descendants of Joseph were divided into two tribes: Manasseh and Ephraim.) However, Moses gave the Lev


because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan. But he gave no inheritance among them to the Levites.





For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.



For Moses had given the inheritance of two tribes and a half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them.


For Moses had given an inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had assigned the inheritance of two and a half tribes on the other side of the Jordan, but he had not assigned an inheritance among them to the Levites.



For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them.


Moses had already given the two-and-a-half tribes their land east of the Jordan River. But the tribe of Levi was not given any land like the others.


Now Moses had assigned land to the two-and-a-half tribes east of the Jordan, but he assigned no land to the Levites.


Moses had given two tribes and the other half of the tribe of Manasseh their shares east of the Jordan River. But Moses had not given the Levites a share among the other tribes.


Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest


Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe on the other side of the Jordan; but to the Levites he had given no inheritance among them.


Moses had already given a grant of land to the two and a half tribes on the east side of the Jordan River, but he had given the Levites no such allotment.



For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.



For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half tribe beyond Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Moses had given the two and a half tribes their inheritance east of the Jordan, but hadn’t given an inheritance to the Levites, as he had to the others. Because the sons of Joseph had become two tribe



For Mosheh had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Yardĕn, but to the Lĕwites he gave no inheritance in their midst.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe across the Jordan. But he gave no inheritance to the Levites among them.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance amongst them.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.


For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance amongst them.


For Moses had given to the two lineages and to the half lineage possession over Jordan; without the Levites, that took nothing of the land among their brethren


for Moses hath given the inheritance of two of the tribes, and of half of the tribe, beyond the Jordan, and to the Levites he hath not given an inheri...


Es preciso tener continuamente presente el versículo Joshua, 14:3 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Joshua, 14:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 14:3 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 14:3 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo Joshua, 14:3 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.