<

Joshua, 14:8

>

Joshua, 14:8

Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.


My brothers (fellow spies) who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God completely.


But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.


But my brothers, who had ascended with me, broke the heart of the people. And I nevertheless followed the Lord my God.


My brothers who went with me caused the people to lose heart, but I followed the LORD my God completely.


My companions who had gone up with me made the people’s heart melt. But I remained loyal to the LORD my God.


My brothers who went up with me discouraged the people, but I followed ADONAI my God completely.


The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the LORD God.


The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the LORD God.


The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the LORD God.


And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God


But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.


The other men who went with me made the people afraid. But I continued to trust the LORD my God.


But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.


Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God.


But those who went with me made our people afraid. However, I have faithfully followed the Lord my God.


But my companions discouraged the people. However, I was completely loyal to the LORD my God.


But my brethren that went vp with me, discouraged the heart of the people: yet I followed still the Lord my God.


The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the LORD my God.




The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the LORD my God.


The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the LORD my God.


My brothers who went with me caused the people’s hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God.





Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.



Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.


Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed Yahweh my God fully.


My companions who went up with me made the hearts of the people melt, but I remained true to Yahweh my God.


My companions who went up with me made the hearts of the people melt, but I wholeheartedly followed after the LORD my God.



Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.


Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.


The other men who went with me frightened the people, but I fully believed the LORD would allow us to take the land.


My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the LORD my God.


Several other men of Israel went up with me. What they reported terrified the people. But I followed the LORD my God with my whole heart.


but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.


but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people sink. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.


Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.


but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the LORD my God.



But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the LORD my God.


But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the LORD my God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But my brethren who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.


But my brethren who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.



Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The people of Judah came to Joshua at Gilgal. Caleb son of Jephunneh the Kenizzite spoke: “You’ll remember what GOD said to Moses the man of God concerning you and me back at Kadesh Barnea. I was fort



“But my brothers who went up with me made the heart of the people melt, but I followed יהוה my Elohim completely.


Nevertheless, my fellows that went up with me made the heart of the people melt with fear, but I fully followed ADONAI my God.


Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.


Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.


Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.


Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.


And my brethren, that went up with me, discomforted the heart of the people, and nevertheless I pursued [or followed] my Lord God.


and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after JEHOVAH my God


Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Joshua, 14:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Joshua, 14:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Joshua, 14:8 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Joshua, 14:8 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Joshua, 14:8 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.