<

Joshua, 19:16

>

Joshua, 19:16

This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This is the inheritance of the people of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This is the inheritance of the tribe of the sons of Zebulun, by their families, the cities and their villages.


This was the inheritance of Zebulun’s descendants by their clans, these cities, with their settlements.


These cities and their surrounding areas are the legacy of Zebulun’s clans.


This is the inheritance of the descendants of Z’vulun according to their families, these cities with their villages.


This is the tribal land, and these are the towns and villages of the Zebulun clans.


This is the tribal land, and these are the towns and villages of the Zebulun clans.


This is the tribal land, and these are the towns and villages of the Zebulun clans.


This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities and their hamlets.


This is the inheritance of the tribe of the children of Zabulon by their kindreds, the cities and their villages.


That was the land that Joshua gave to the families of Zebulun's tribe, as well as the towns and their villages.


This is the inheritance of the people of Zebulun, according to their clans—these cities with their villages.


This was the inheritance of the clans of the tribe of Zebulun, including these cities and their villages.


This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Zebulun, by families.


These cities with their villages are the inheritance given to the families descended from Zebulun.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families: that is, these cities and their villages.


These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Zebulun received as their possession.




These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Zebulun received as their possession.


These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Zebulun received as their possession.


This was the inheritance of Zebulun’s descendants by their clans, these cities, with their villages.





This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.



This is the inheritance of the children of Zeb´ulun according to their families, these cities with their villages.


This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This is the inheritance of the descendants of Zebulun according to their families, these cities and their villages.


This was the inheritance of the tribe of Zebulun according to their clans: these cities and their villages.



This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


So these are the towns and the villages that were given to the family groups of Zebulun.


This was the land assigned to the tribe of Zebulun by its clans, including these cities and their towns.


Those towns and their villages were Zebulun’s share, according to its family groups.


These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, according to its clans.


These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, according to its clans.


This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


The homeland allocated to the clans of the tribe of Zebulun included these towns and their surrounding villages.



This is the inheritance of the tribe of Zebulun, according to its families—these towns with their villages.


This is the inheritance of the tribe of Zebulun, according to its families—these towns with their villages.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


This is the inheritance of the tribe of Zebulun, according to its families—these cities with their villages.


This is the inheritance of the tribe of Zebulun, according to its families—these cities with their villages.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


This is the inheritance of the people of Zebulun for their clans—these towns and their villages.



This was the inheritance of the children of Zeḇulun for their clans, these cities with their villages.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their clans, these towns with their villages.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


This is the heritage of the lineage of the sons of Zebulun, by their meines, and these be the cities and their towns and villages.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Deberíamos tomar continuamente en cuenta el versículo Joshua, 19:16 de La Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Joshua, 19:16? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Joshua, 19:16 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Joshua, 19:16 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Joshua, 19:16 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.