and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
and that we will not give our daughters [as wives] to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
We shall not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
and that we would not give our daughters to the people of the land, and that we would not accept their daughters for our sons
We will not give our daughters in marriage to the surrounding peoples and will not take their daughters as wives for our sons.
We won’t give our daughters in marriage to the neighboring peoples, nor take their daughters in marriage for our sons.
joined their kinsmen and their leaders in swearing an oath, accompanied by a curse [in case of noncompliance], as follows: “We will live by God’s Torah, given by Moshe the servant of God, and will per
We won't let our sons and daughters marry foreigners.
We won't let our sons and daughters marry foreigners.
We won't let our sons and daughters marry foreigners.
and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
And that we would not give our daughters to the people of the land, not take their daughters for our sons.
They said, ‘We promise not to let our daughters marry the foreign people of this land. We will not let our sons marry their daughters.
We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
We will not give our daughters in marriage to the people of the land, and we will not take their daughters for our sons.
“We promise not to allow our daughters to marry the people of the land, and not to allow our sons to marry their daughters.
We will not allow our daughters to marry the inhabitants of the land or allow their daughters to marry our sons.
And that we would not giue our daughters to the people of the lande, neither take their daughters for our sonnes.
We will not intermarry with the foreigners living in our land.
We will not intermarry with the foreigners living in our land.
We will not intermarry with the foreigners living in our land.
We will not give our daughters in marriage to the surrounding peoples and will not take their daughters as wives for our sons.
“We promise not to let our daughters marry the people living around us. And we promise not to let our sons marry their daughters.
They said: We promise not to let our daughters marry foreigners. And we promise not to let our sons marry their daughters.
and that we would not give our daughters unto the peoples of the land nor take their daughters for our sons.
and that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons
and that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons
and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
We will not give our daughters to the peoples of the land nor take their daughters for our sons.
so that we will not give our daughters to the people of the land nor take their daughters for our sons.
and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
They said: We promise not to let our daughters marry foreigners nor to let our sons marry their daughters.
“We will not give our daughters in marriage to the neighboring peoples, and we will not take their daughters in marriage for our sons.
Here is what the priests, Levites and people said. “We promise not to let our daughters marry men from the nations around us. And we promise not to let their daughters marry our sons.
“We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons.
‘We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons.
We would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
“We promise not to let our daughters marry the pagan people of the land, and not to let our sons marry their daughters.
We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons
We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons
We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons
and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
The rest of the people, priests, Levites, security guards, singers, Temple staff, and all who separated themselves from the foreign neighbors to keep The Revelation of God, together with their wives,
They were the machazikim (the ones joining) with their brethren, their nobles, and bound themselves with a curse, and into an oath, to walk in Torat HaElohim, which was given by Moshe Eved HaElohim, a
and that we would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
all join their brothers the nobles, and enter into a curse and an oath to walk in the Torah of God given through Moses the servant of God, and to keep and do all the mitzvot of ADONAI our Lord, along
and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons
and that we should not give our daughters to the people of the land, and that we should not take their daughters to our sons.
and that we give not our daughters to the peoples of the land, and their daughters we take not to our sons
Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Nehemiah, 10:30 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Nehemiah, 10:30? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 10:30 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Nehemiah, 10:30 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Nehemiah, 10:30 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.