And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people); and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above them; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in sight of all the people, for he was standing above them; and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book before all the people. For he stood out above all the people. And when he had opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in full view of all the people, since he was elevated above everyone. As he opened it, all the people stood up.
Standing above all of the people, Ezra the scribe opened the scroll in the sight of all of the people. And as he opened it, all of the people stood up.
‘Ezra opened the scroll where all the people could see him, because he was higher than all the people; when he opened it, all the people rose to their feet.
Ezra was up on the high platform, where he could be seen by everyone, and when he opened the book, all the people stood up.
Ezra was up on the high platform, where he could be seen by everyone, and when he opened the book, they all stood up.
Ezra was up on the high platform, where he could be seen by everyone, and when he opened the book, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people. And when he had opened it, all the people stood.
Ezra opened the book. All the people could see him because he was high above them. When he opened the book, the crowd all stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood.
Ezra opened the book in full view of all the people, since he was standing above them all, and as he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book while they were all watching because the whole crowd could see him. When he opened it they all stood up.
Ezra, standing higher than all the other people, opened the book in front of all the people. As he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the booke before all the people: for hee was aboue all the people: and when he opened it, all the people stoode vp.
As Ezra stood there on the platform high above the people, they all kept their eyes fixed on him. As soon as he opened the book, they all stood up.
As Ezra stood there on the platform high above the people, they all kept their eyes fixed on him. As soon as he opened the book, they all stood up.
As Ezra stood there on the platform high above the people, they all kept their eyes fixed on him. As soon as he opened the book, they all stood up.
Ezra opened the book in full view of all the people, since he was elevated above everyone. As he opened it, all the people stood up.
So Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them on the high stage. As he opened the Book of the Law , all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up
And Ezra opened the book in the sight of all the people for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people, because he was above all of the people. When he opened it all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people (because he was above all the people), and, as he opened it, all the people stood up.
Then Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in full view of everyone, because he was above them. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.
Ezra opened the book. All the people could see him. That’s because he was standing above them. As he opened the book, the people stood up.
Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra stood on the platform in full view of all the people. When they saw him open the book, they all rose to their feet.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it all the people stood.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it all the people stood.
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Ezra opened the book. Every eye was on him (he was standing on the raised platform) and as he opened the book everyone stood. Then Ezra praised GOD, the great God, and all the people responded, “Oh Ye
And Ezra opened the Sefer before the eyes of kol HaAm (for he was above kol HaAm); and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people. And when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the scroll in the sight of all the people for he was above all the people. When he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book before all the people; for he appeared over all the people; and when he had opened the book, all the people stood to hear .
And Ezra openeth the book before the eyes of all the people — for above all the people he hath been — and at his opening [it] all the people have stood up
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Nehemiah, 8:5 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Nehemiah, 8:5? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Nehemiah, 8:5 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Nehemiah, 8:5 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Nehemiah, 8:5 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.